검색어: enrich (영어 - 한국어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Korean

정보

English

enrich

Korean

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

한국어

정보

영어

did he not find you poor and enrich you?

한국어

그분은 가난했던 그대를 부유하게 하여 주지 아니 했더뇨

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

did he not find you needy, and enrich you?

한국어

그분은 가난했던 그대를 부유하게 하여 주지 아니 했더뇨

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

did he not find thee destitute and enrich (thee)?

한국어

그분은 가난했던 그대를 부유하게 하여 주지 아니 했더뇨

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and if they separate, god will enrich each from his abundance. god is bounteous and wise.

한국어

만일 그들이 이혼한다 하더라도 하나님은 그분의 은혜로 그 들 각자에게 보상하시니 하나님은 은혜와 지혜로 충만하심이라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

but if they separate, allah will enrich each of them out from his vastness. he is the embracer, the wise.

한국어

만일 그들이 이혼한다 하더라도 하나님은 그분의 은혜로 그 들 각자에게 보상하시니 하나님은 은혜와 지혜로 충만하심이라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

so that he may pay them in full their wages and enrich them from his bounty. surely, he is the forgiver and the thanker.

한국어

하나님은 그들에게 충족한 보상을 하시며 그분의 은혜를 더 하여 주시니 실로 그분은 관대하 시며 응답하시는 분이시라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

but if they separate, god will enrich each of them of his plenty; god is all-embracing, all-wise.

한국어

만일 그들이 이혼한다 하더라도 하나님은 그분의 은혜로 그 들 각자에게 보상하시니 하나님은 은혜와 지혜로 충만하심이라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

that he may pay them in full their wages and enrich them of his bounty; surely he is all-forgiving, all-thankful.

한국어

하나님은 그들에게 충족한 보상을 하시며 그분의 은혜를 더 하여 주시니 실로 그분은 관대하 시며 응답하시는 분이시라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and marry the unmarried among you and the righteous among your male slaves and female slaves. if they should be poor, allah will enrich them from his bounty, and allah is all-encompassing and knowing.

한국어

너희가운데 독신과 너희 가 운데의 성실한 하인과 하녀들을 결흔시켜주라 그들이 가난하다면 하나님이 그분의 은혜로 부유하게 하리라 하나님은 아심으로 충만하 시니라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and marry such of you as are solitary and the pious of your slaves and maid-servants. if they be poor, allah will enrich them of his bounty. allah is of ample means, aware.

한국어

너희가운데 독신과 너희 가 운데의 성실한 하인과 하녀들을 결흔시켜주라 그들이 가난하다면 하나님이 그분의 은혜로 부유하게 하리라 하나님은 아심으로 충만하 시니라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and marry those among you who are single (i.e. a man who has no wife and the woman who has no husband) and (also marry) the salihun (pious, fit and capable ones) of your (male) slaves and maid-servants (female slaves). if they be poor, allah will enrich them out of his bounty. and allah is all-sufficent for his creatures' needs, all-knowing (about the state of the people).

한국어

너희가운데 독신과 너희 가 운데의 성실한 하인과 하녀들을 결흔시켜주라 그들이 가난하다면 하나님이 그분의 은혜로 부유하게 하리라 하나님은 아심으로 충만하 시니라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,040,555,495 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인