전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ishaq
무하마드 이스하크
마지막 업데이트: 2022-05-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ahmed ishaq
ahmed ishaq
마지막 업데이트: 2023-09-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and we gave him the good news of ishaq, a prophet among the good ones.
하나님은 그에게 의로운 자증에 있을 한 예언자 이삭의 소 식을 주어
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and remember our servants ibrahim and ishaq and yaqoub, men of power and insight.
하나님의 종 아브라함과 이 삭과 야곱을 상기하라 그들은 강 하고 시야를 가졌노라
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and remember our bondmen ibrahim, and ishaq, and yaqub – the men of power and knowledge.
하나님의 종 아브라함과 이 삭과 야곱을 상기하라 그들은 강 하고 시야를 가졌노라
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and we bestowed him ishaq, and yaqub the grandson; and we made all of them worthy of our proximity.
하나님은 그에게 이삭을 주 었고 손자로 야곱을 주었으며 그 들 모두를 의로운 자로 만들었노 라
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and we gave him ishaq and yaqoub, a son's son, and we made (them) all good.
하나님은 그에게 이삭을 주 었고 손자로 야곱을 주었으며 그 들 모두를 의로운 자로 만들었노 라
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
so when he withdrew from them and what they worshipped besides allah, we gave to him ishaq and yaqoub, and each one of them we made a prophet.
그가 하나님 아닌 다른 것을숭배하는 그들을 버리고 떠났을 때 하나님은 그에게 이삭과 야곱 올 주어 그들로 하여 예언자가 되게 하였노라
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
praise be to allah, who has given me in old age ismail and ishaq; most surely my lord is the hearer of prayer:
나이가 많은 저에게 이스마 엘과 이삭을 주신 하나님이여 영 광을 홀로 받으소서 실로 주님은 기도에 응답하시는 분이시라
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and we sent blessings upon him and ishaq; and among their descendants – some who do good deeds, and some who clearly wrong themselves.
그와 그리고 이삭에게 축복을 내렸으나 그들의 후손 중의 무 리는 의로움을 행하였으되 다른 무리는 사악한 행위를 했었노라
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
“all praise is to allah who gave me ismail and ishaq, in my old age; indeed my lord is the listener of prayer.”
나이가 많은 저에게 이스마 엘과 이삭을 주신 하나님이여 영 광을 홀로 받으소서 실로 주님은 기도에 응답하시는 분이시라
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and we granted him ishaq and yaqoub, and caused the prophethood and the book to remain in his seed, and we gave him his reward in this world, and in the hereafter he will most surely be among the good.
하나님은 그에게 이삭과 야 곱을 주어 그의 자손들 중에서 예언자로 선택하여 성서를 주었으 며 그에게 현세의 보상을 베풀었 고 내세에서는 의로운 자 중에 있게 하였노라
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
surely we have revealed to you as we revealed to nuh, and the prophets after him, and we revealed to ibrahim and ismail and ishaq and yaqoub and the tribes, and isa and ayub and yunus and haroun and sulaiman and we gave to dawood
실로 하나님은 그대에게 계시하였거늘 이는 노아나 그 이후 예언자들에게 계시한 것과 같으며 또한 아브라함과 이스마엘과 이삭 과 야곱과 그의 후손과 예수와 아 이용과 유누스와 하룬과 솔로몬에 게 계시한 것과 같으며 다원에게 시편을 내린것과도 같으니라
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and we bestowed ishaq and yaqub to him, and kept the prophethood and the book among his descendants, and we gave him his reward in the world; and in the hereafter he is indeed among those who deserve our proximity.
하나님은 그에게 이삭과 야 곱을 주어 그의 자손들 중에서 예언자로 선택하여 성서를 주었으 며 그에게 현세의 보상을 베풀었 고 내세에서는 의로운 자 중에 있게 하였노라
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and we showered our blessings on him and on ishaq; and of their offspring are the doers of good, and (also) those who are clearly unjust to their own souls.
그와 그리고 이삭에게 축복을 내렸으나 그들의 후손 중의 무 리는 의로움을 행하였으되 다른 무리는 사악한 행위를 했었노라
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and his wife was standing (by), so she laughed, then we gave her the good news of ishaq and after ishaq of (a son's son) yaqoub.
이삭이 탄생하고 그 이후에 야곱이 탄생하리라는 복음을 주었을 때 서있던 그의 아내는 미소 지어 웃더라
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: