전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
한 사 람 이 면 패 하 겠 거 니 와 두 사 람 이 면 능 히 당 하 나 니 삼 겹 줄 은 쉽 게 끊 어 지 지 아 니 하 느 니
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wherefore take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
그 러 므 로 하 나 님 의 전 신 갑 주 를 취 하 라 ! 이 는 악 한 날 에 너 희 가 능 히 대 적 하 고 모 든 일 을 행 한 후 에 서 기 위 함 이
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(if you so venture) a flame of fire and smoke shall be lashed at you, which you shall be unable to withstand.
화염과 연기가 너희 두무 리 위에 이르게 되리라 그때 너희는 너희 스스로를 보호할 수 없나니
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
forasmuch then as god gave them the like gift as he did unto us, who believed on the lord jesus christ; what was i, that i could withstand god?
그 런 즉 하 나 님 이 우 리 가 주 예 수 그 리 스 도 를 믿 을 때 에 주 신 것 과 같 은 선 물 을 저 희 에 게 도 주 셨 으 니 내 가 누 구 관 대 하 나 님 을 능 히 막 겠 느 냐 !' 하 더
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and now ye think to withstand the kingdom of the lord in the hand of the sons of david; and ye be a great multitude, and there are with you golden calves, which jeroboam made you for gods.
이 제 너 희 가 또 다 윗 자 손 의 손 으 로 다 스 리 는 여 호 와 의 나 라 를 대 적 하 려 하 는 도 다 너 희 는 큰 무 리 요 또 여 로 보 암 이 너 희 를 위 하 여 신 으 로 만 든 금 송 아 지 가 너 희 와 함 께 있 도
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
go back to them: we shall most certainly come upon them with forces which they will never be able to withstand, and shall most certainly cause them to be driven from their lands, disgraced and humbled!"
돌아가라 우리는 그들이 대 적할 수 없는 군대를 이끌고 가서그곳으로부터 그들을 추방하리니 그들은 불명예스러운 굴욕을 맛보리라
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt: and no man could withstand them; for the fear of them fell upon all people.
유 다 인 들 이 아 하 수 에 로 왕 의 각 도, 각 읍 에 모 여 자 기 를 해 하 고 자 하 는 자 를 죽 이 려 하 니 모 든 민 족 이 저 희 를 두 려 워 하 여 능 히 막 을 자 가 없
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
deem not the summons of the messenger among yourselves like the summons of one of you to another: allah doth know those of you who slip away under shelter of some excuse: then let those beware who withstand the messenger's order, lest some trial befall them, or a grievous penalty be inflicted on them.
선지자를 부름에 너희가 너 희 사이에 부르듯 부르지 말라 하나님은 어떤 이유를 구실로 대 의에서 벗어나가려 하는지를 아시 고 계시니라 그러므로 그분의 명 령에 거역한 자를 경계할지니 이 는 그들 위에 시련이 이르지 아니 하고 그들 위에 고통스러운 벌이 이르지 아니하도록 함이라
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: