전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
finally, i regret that an amendment has been adopted calling on the commission to investigate the health risks associated with chewing tobacco and the impact this has on cigarette consumption.
végül sajnálom, hogy elfogadásra került egy módosítás, amely arra kéri fel a bizottságot, hogy vizsgálja meg a dohányrágáshoz fűződő egészségügyi kockázatokat és annak hatását a cigarettafogyasztásra.
i believe that this request does not belong in a report such as this, for the health risks presented by chewing tobacco, namely cancer of the tongue and so on, are generally recognised.
Úgy gondolom, hogy ez a kérés nem illik egy ilyen jelentésbe, mivel a dohányrágás egészségi kockázatai - vagyis a nyelvrák stb. - általánosan elismertek.
chewing tobacco, snuff and other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes, and tobacco powder, tobacco extracts and essences (excl. cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, smoking tobacco whether or not containing tobacco substitutes in any proportion, "homogenized" or "reconstituted" tobacco, nicotine extracted from the tobacco plant and insecticides manufactured from tobacco extracts and essences)
rágódohány, tubák és más feldolgozott dohány és feldolgozott dohánypótló, és dohánypor, dohánykivonat és -eszencia (szivar, mindkét végén levágott végű szivar [manillaszivar] kis alakú szivar [cigarillos] és cigaretta, fogyasztási dohány [elszívásra] bármilyen mennyiségű dohánypótló-tartalommal is, »homogenizált« vagy »visszanyert« dohány, nikotinkivonat dohányból és dohánykivonatból és -eszenciából előállított rovarölő kivételével)