전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
it's comforting to know that
megnyugtató az a tudat, hogy
마지막 업데이트: 2022-03-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
it is a comforting thought that
vígasztaló a gondolat, hogy
마지막 업데이트: 2022-03-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
every year, we hear many comforting assurances on this subject.
minden évben rengeteg megnyugtató ígéret elhangzik ezzel kapcsolatban.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
o my petronius, lygia and i are comforting ourselves with the hope of seeing thee soon.
Ó, petronius, lygiával együtt örvendezünk a reménynek, hogy nemsokára viszontlátunk.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
it is comforting, commissioner, that you made clear your support for our views in your stand today.
megnyugtató, biztos asszony, hogy világossá tette: álláspontjával támogatja véleményünket itt ma.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
his soft comforting words and smiles had as soothing and calming an effect as almond oil, and anna soon felt this.
csöndes, megnyugtató beszédje és mosolya enyhítőleg és csillapítólag hatott, mint a mandolaolaj. ezt csakhamar anna is érezni kezdte.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
however, they had the satisfaction of disputing, of communicating their ideas, and of mutually comforting each other.
de fődolog, hogy mégis beszélgettek, eszmecserét folytattak és ezzel vigasztalták egymást.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
he even wished to stop and say a comforting word to her, but his legs carried him out of the room before he had thought of anything to say.
meg akart állani, hogy pár megnyugtató szót mondjon neki, de a lábai kivitték a szobából, még mielőtt kieszelhette volna, mit mondjon.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i compared it to a friendly genius guiding us underground, and caressed with my hand the soft naiad, whose comforting voice accompanied our steps.
olyan volt, mint valami jóindulatú szellem, amely a föld mélyébe vezet bennünket; gondolatban megsimogattam a kedves najád fejét, akinek az éneke kísért bennünket.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
it is comforting that europe has at last taken a position on an issue concerning it, as there is usually little enthusiasm to take a position when others are making decisions.
megnyugtató, hogy európa végre állást foglalt eben az ügyben, mivel általában nem szívesen foglal állást, ha mások hozzák a döntéseket.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
karenin listened to her now, and those very expressions, which formerly had seemed to him if not disagreeable at least superfluous, now seemed natural and comforting.
alexandrovics alexej csak hallgatta, és azok a kifejezések, a melyeket annakelőtte, ha nem is kellemetleneknek, de túlzottaknak talált, most természeteseknek és megnyugtatóknak tűntek föl előtte.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and there were provisions too: this was not a large parcel, but it was comforting to know that of essence of beef and biscuits there were six months' consumption.
végül itt volt az elemózsia: a csomag nem volt nagy, de kielégítőnek tartottam, mert tudtam, hogy hat hónapra elegendő húskivonatot és száraz kétszersültet tartalmaz.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
it seemed to him that he had expressed his thoughts and feelings as clearly as he could, yet both the others – sincere and not stupid men – had agreed that he was comforting himself with sophistry.
Úgy tetszett neki, hogy a mennyire tudta, világosan kifejezte a gondolatait és az érzelmeit, ezek meg mindaketten, bár őszinte és nem ostoba emberek, egyhangúlag azt mondták, hogy ő sophismákkal vígasztalódik.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the community shall make available to moldova a long-term loan facility of a maximum principal amount of ecu 15 million with a maximum duration of 10 years, with a view to ensuring a sustainable balance-of-payments situation, strengthening the country's reserve position and comforting the implementation of the necessary structural reforms.
a közösség legfeljebb 10 évre szóló, legfeljebb 15 millió ecu tőkeösszegű hosszú lejáratú hitelt nyújt moldova részére azzal a céllal, hogy az ország számára fenntartható fizetési mérleget biztosítson, megerősítse az ország tartalékait, és elősegítse a szükséges szerkezeti reformok végrehajtását.