전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
declaration by the presidency on behalf of the european union on the murders of chechen human rights defender zarema sadulayeva and her husband alik dzhabrailov
az elnökségnek az európai unió nevében tett nyilatkozata az emberi jogok csecsen védelmezője, zarema szadulajeva és férje, alik dzsabrailov meggyilkolásáról
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
the eu condemns the murders of the human rights defender zarema sadulayeva and her husband alik dzhabrailov in chechnya on 10 august and expresses its solidarity with the families of the victims.
az eu elítéli az emberi jogok védelmezője, zarema szadulajeva és férje, alik dzsabrailov augusztus 10-i meggyilkolását, és együtt érez az áldozatok családtagjaival.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
i would like to tell you, firstly, that we are fully in agreement with the joint resolution with regard to natalia estemirova, zarema sadulayeva and alik dzhabrailov.
először is azt szeretném mondani, hogy natalija jesztemirovát, zarema szadulajevát és alik dzsabrailovot illetően teljes mértékben egyetértünk a közös állásfoglalással.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
we have to remember that natalia estemirova, zarema sadulayeva, alik dzhabrailov and many others who have suffered and lost their lives in their defence of human rights deserve the support of all of us.
nem feledkezhetünk meg arról, hogy natalija jesztemirova, zarema szadulajeva, alik dzsabrailov és sokan mások, akik az emberi jogok védelmében folytatott küzdelemben veszítették életüket, mindannyiunk részéről megérdemlik a támogatást.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질: