전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
internal memo
belső feljegyzés
마지막 업데이트: 2017-01-18
사용 빈도: 1
품질:
memo
feljegyzés
마지막 업데이트: 2017-03-09
사용 빈도: 3
품질:
memo:
jegyzet:
마지막 업데이트: 2014-01-20
사용 빈도: 1
품질:
memo memo
tájékoztató
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 5
품질:
memo memo memo
tájékoztató
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
export memo...
memó exportálása...
마지막 업데이트: 2017-03-09
사용 빈도: 1
품질:
autopilot: memo
tündér: feljegyzés
마지막 업데이트: 2017-03-02
사용 빈도: 1
품질:
memo-items:
kísérő adatok:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
memo memo memo memo
tájékoztató tájékoztató
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
the commission also observes that that internal memo mentions the ‘company chisso’.
a bizottság megjegyzi továbbá, hogy e belső feljegyzés említi a „chisso vállalkozást”.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
memo memo memo memo memo memo
tájékoztató tájékoztató
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
memo memo memo memo memo memo memo memo
tájékoztató tájékoztató tájékoztató
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
the fact that the internal memo of 2 october 1998 makes reference to an ‘undertaking unknown’ is not inconsistent.
azon tény, hogy az 1998. október 2-i belső feljegyzés „ismeretlen vállalkozásra” hivatkozik, nem ellentmondásos.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in the internal memo of 19 november 1998, the commission refers to several documents relating to contacts between competitors in 1995 and 1996.
az 1998. november 19-i belső feljegyzésben a bizottság több, a versenytársak között az 1995. és 1996. év során fennálló kapcsolatokra vonatkozó iratot is említ.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a letter to an individual or an internal memo, for example, will be sent in only one language, which may or may not involve translation.
a bizottság kötelességének érzi egy olyan demokratikus kultúra ápolását, amelyben tiszteletben tartják és őrzik az egyéni, helyi, regionális és nemzeti sajátosságokat.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
that is apparent, in particular, from the two commission internal memos dated 1 and 2 october 1998.
ez kitűnik többek között a bizottság két, 1998. október 1-i és 2-i keltezésű belső feljegyzéséből.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
this is clear from internal memos sent by the inspectors to their director before and after the conclusion of the agreement.
ez ugyanis egyértelműen kitűnt az ellenőrök által az egyezség megkötése előtt és után az igazgatójuknak küldött belső feljegyzésekből.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
it was also stated in preliminary drafts and in internal memos of the bavarian ministry that the declared aim of the transfer was to pave the way for an expansion of business.
a bajor állami minisztérium előzetes tervezeteiben és belső feljegyzéseiben az üzleti tevékenység kiterjesztésének lehetővé tétele az átruházás kifejezett céljaként került megjelölésre.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
furthermore, the reference to another undertaking in the internal memo of 2 october 1998 is not a typographical error on the commission’s part and therefore does not refer, in fact, to chisso.
egyébiránt az 1998. október 2-i belső feljegyzésben a másik vállalkozás említése nem elírás, és következésképpen nem vonatkozhat a chissora.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
according to the commission’s internal memo of 6 november 1998, hoechst stated at the beginning of the meeting that it needed more time to obtain information in sufficient detail, in order to supply full information.
a bizottság 1998. november 6-i belső feljegyzés szerint a hoechst a találkozón elején kifejtette, hogy teljes körű információk nyújtása végett több időre van szüksége a kellően részletekbe menő tájékozódáshoz.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: