전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
materiality and aggregation
lényegesség és összevonás
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
an entity considers factors including materiality and the nature and function of the items of income and expense.
a gazdálkodó egység figyelembe vesz olyan szempontokat, mint például a lényegesség, illetve a bevételek és ráfordítások különböző elemeinek a jellege és rendeltetése.
factors to be taken into consideration include materiality and the nature and function of the various components of income and expenses.
a figyelembe veendő szempontok tartalmazzák a lényegességet, és a bevételek és ráfordítások különböző elemeinek a jellegét és a rendeltetését.
eba shall develop draft regulatory technical standards to determine the conditions of application in relation to the notion of materiality and methods for the measurement of this additional outflow.
az ebh szabályozástechnikai standardtervezetet dolgoz ki annak meghatározására, hogy milyen feltételek alapján alkalmazandó a lényegesség fogalma, valamint hogy milyen módszerrel kell mérni az említett további kiáramlásokat.
the reasoning of the statutory auditor or key audit partner, in particular with regard to the materiality and the significant risks referred to in point (b);
a jog szerinti könyvvizsgáló vagy a fő könyvvizsgáló partner által adott indokolást különösen a lényegességre és a b) pontban említett jelentős kockázatokra vonatkozóan;
the institution shall estimate ee along a time profile of forecasting horizons that adequately reflects the time structure of future cash flows and maturity of the contracts and in a manner that is consistent with the materiality and composition of the exposures.
az intézménynek az ee értékét előrejelzési horizontok olyan időprofilja mentén kell megbecsülnie, amely megfelelően figyelembe veszi a jövőbeli pénzáramlások és a szerződések lejártának időbeli szerkezetét, és oly módon, amely összhangban van a kitettségek jelentőségével és összetételével.
with regard to the methodology for the audit work, reports and audit opinions required by this article, the audit authority shall comply with international standards on auditing, in particular as regards the areas of risk assessment, audit materiality and sampling.
az e cikk alapján szükséges ellenőrzési munka, a jelentések és az ellenőrzési vélemények módszertana vonatkozásában az ellenőrző hatóságnak meg kell felelnie a nemzetközi ellenőrzési standardoknak, különösen a kockázatértékelés, az ellenőrzés részletességének elve és a mintavétel vonatkozásában.
furthermore, as concerns the issue of materiality and proportionality, it should be stressed that there is no requirement on the commission to demonstrate that a drop in sales of the product concerned has been offset by an equivalent rise in sales of new products when assessing whether cross-compensation has taken place.
a jelentősség és az arányosság kérdésével kapcsolatban hangsúlyozni kell továbbá, hogy a bizottság a keresztkompenzáció tényének felmérésekor nem köteles bizonyítani, hogy az érintett termék eladásának csökkenése együtt járt az új termék eladásának növekedésével.
the report shall be accompanied by the information on the number and qualifications of staff undertaking the audit, on the work done, on the number of transactions examined, on the level of materiality and confidence obtained, on the weakness found and recommendations made for improvement, and on the operations of both the certifying body and other audit bodies, internal and external to the paying agencies, from which all or part of the certifying body's assurance on the matters reported was gained.
a jelentéshez csatolni kell a könyvvizsgálatot végző személyzet létszámára és képesítésére, az elvégzett munkára, a megvizsgált ügyletek számára, a valóságnak való megfelelés és a megszerzett bizonyosság szintjére, a feltárt gyengeségekre és a fejlesztési ajánlásokra, valamint a tanúsító testület és egyéb, a kifizető ügynökségen kívüli és belüli könyvvizsgáló testületek működésére vonatkozó információkat, amelyekből a tanúsító testületnek a jelentés tárgykörére vonatkozó megállapításai részben vagy egészben származnak.