인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
this agreement shall not be assignable or transferable without the prior written consent of the other party, which shall not be unreasonably withheld or delayed.
a jelen szerződés nem engedményezhető vagy ruházható át a másik fél előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül, amit nem lehet indokolatlanul megtagadni vagy késleltetni.
although the commission recognises that energy taxation is of a complex nature, it considers that the period of two and a half years to be unreasonably long.
bár a bizottság tisztában van azzal, hogy az energiaadózás összetett dolog, úgy véli, hogy a két és fél éves időszak elégséges idő.
unless specifically stated otherwise in this agreement, none of the rights, interests or obligations of either party may be assigned or transferred without the prior written consent of the other party, which may not be unreasonably withheld.
a jelen szerződés kifejezetten eltérő rendelkezés hiányában, egyik fél jogai, érdekei, illetve kötelezettségei nem engedményezhetők vagy ruházhatók át a másik fél előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül, amit indokolatlanul nem lehet elutasítani.
where the protection purchaser's right and ability to transfer the underlying obligation to the protection provider is required for settlement, the terms of the underlying obligation provide that any required consent to such transfer shall not be unreasonably withheld;
amennyiben az elszámoláshoz az szükséges, hogy a kockázatot átadó rendelkezzék az alapul szolgáló kötelezettségnek a fedezetnyújtóra történő átruházásának jogával és képességével, az alapul szolgáló kötelezettség feltételeinek ki kell térniük arra, hogy az ilyen átruházáshoz szükséges beleegyezést ne lehessen indokolatlanul megtagadni;