인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
darfur – eu support to amis
darfur – az eu támogatása az au szudáni missziója(amis) számára
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ensuring maximum effectiveness and visibility of the union's contribution to amis.
az amis-hoz történő uniós hozzájárulás legmagasabb szintű hatékonyságának és átláthatóságának biztosítása.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
ensure coordination and coherence of the union's contributions to amis;
biztosítja az amis-hoz történő uniós hozzájárulások koordinálását és összehangoltságát;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:
the eusr ensures the coordination and coherence of the eu contributions to amis.
az eukk biztosítja az amis-hoz történő uniós hozzájárulások koordinációját és koherenciáját.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
according to ami approximately 1 million tonnes [9] of reclaimed material would indeed be used in polyethylene extrusion.
az ami szerint megközelítőleg 1 millió tonna [9] újrahasznosított anyagot használnának fel a polietilén extrúziójához.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
eu support to amisom will be deployed within the framework of the eu supporting action to amis in sudan.
az amisom számára nyújtandó uniós támogatás telepítésére az eu amis-t támogató szudáni fellépésének keretében kerül sor.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
the military component of the eu supporting action to amis ii shall cover different types of assistance:
az eu amis ii-t támogató fellépésének katonai eleme a következők támogatásfajtákra terjed ki:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
in this context, the council reaffirmed the eu's intention to ensure the continuation of its current support to amis, up to the transfer of authority to unamid.
a tanács ezzel összefüggésben újólag megerősítette az unió azon szándékát, mely szerint az unamid részére történő hatáskörátadás napjáig biztosítani kívánja az amis részére nyújtott jelenlegi támogatása folyamatosságát.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
in accordance with article 5(2) of joint action 2005/557/cfsp, an eu coordination cell in addis ababa (acc) under the authority of the eusr, comprised of a political advisor, a military advisor and a police advisor, manages day-to-day coordination with all relevant eu actors and with the administrative control and management centre (acmc) within the chain of command of the african union in addis ababa in order to ensure coherence and timely eu support to amis.
az amis-nek szóló koherens és időben érkező uniós segítségnyújtás biztosítása érdekében – a 2005/557/kkbp együttes fellépés 5. cikkének (2) bekezdésével összhangban – az afrikai unió addisz-abebai parancsnoklási rendjén belül az eu érintett szereplőivel, valamint az adminisztratív ellenőrző és irányító központtal (acmc) való koordináció napi feladatait egy politikai, egy katonai és egy rendőri tanácsadóból álló, az eukk felügyelete alá tartozó, addisz-abebai székhelyű eu-koordinációs sejt (acc) látja el.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.