검색어: truth or dare (영어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Hungarian

정보

English

truth or dare

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

헝가리어

정보

영어

truth or consequences

헝가리어

truth or consequences

마지막 업데이트: 2016-12-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Lofarkas

영어

decision regarding cases where customs administrations have reasons to doubt the truth or accuracy of the declared value

헝가리어

hatÁrozat a nyilatkozatban szereplŐ ÉrtÉk helytÁllÓsÁgÁt vagy pontossÁgÁt illetŐ, a vÁmigazgatÁs rÉszÉrŐl okkal tÖrtÉnŐ kÉtsÉgbevonÁs eseteirŐl

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Lofarkas

영어

decision regarding cases where customs administrations have reason to doubt the truth or accuracy of the declared value;

헝가리어

határozat azokról az esetekről, amikor a vámhatóságok joggal vonják kétségbe a bevallott érték valódiságát vagy pontosságát;

마지막 업데이트: 2017-03-09
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Lofarkas

영어

the probability was, therefore, that she was telling the truth, or, at least, a part of the truth.

헝가리어

Úgy látszott tehát, hogy igazat mondott, ha vallomása nem is volt a teljes igazság.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Lofarkas

영어

"i cannot proceed without some investigation into what has been asserted, and evidence of its truth or falsehood."

헝가리어

nem folytathatom, míg a vád alaposságáról vagy alaptalanságáról meg nem győződöm.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Lofarkas
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

recognizing that the customs administration may have to address cases where it has reason to doubt the truth or accuracy of the particulars or of documents produced by traders in support of a declared value;

헝가리어

felismerve, hogy a vámigazgatási szerveknek esetleg olyan ügyekkel is foglalkozniuk kell, ahol okkal vonják kétségbe a nyilatkozatban szereplő érték alátámasztására a kereskedők által megadott adatok vagy bemutatott dokumentumok helytállóságát vagy pontosságát;

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Lofarkas

영어

nothing in this agreement shall be construed as restricting or calling into question the rights of customs administrations to satisfy themselves as to the truth or accuracy of any statement, document or declaration presented for customs valuation purposes.

헝가리어

e megállapodásban semmi sem értelmezhető úgy, hogy az korlátozná vagy megkérdőjelezné a vámhatóságok jogát, hogy meggyőződjenek a vámérték-meghatározás céljából tett vagy benyújtott bármely kimutatás, okmány vagy nyilatkozat igazságtartalmáról vagy pontosságáról.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Lofarkas

영어

"if there ever was the stamp of truth, or simple, honest benevolence, in the countenance of man, it shone in his," said henry.

헝가리어

- ha valaha is volt ember a világon, aki az arcán viseli az igaz lélek vagy az egyszerű, becsületes jóindulat bélyegét, akkor ő az - felelte henry.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Lofarkas
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

7. agree that article 17 recognizes that in applying the agreement, customs administrations may need to make enquiries concerning the truth or accuracy of any statement, document or declaration presented to them for customs valuation purposes.

헝가리어

(7) megállapodnak abban, hogy a 17. cikk elismeri, hogy a megállapodás alkalmazása során a vámigazgatásnak esetlegesen a számára vámérték-megállapítási célból bemutatott bármilyen nyilatkozat, okmány vagy vámáru-nyilatkozat helytállóságára vagy pontosságára vonatkozó vizsgálatokat kell elvégeznie.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Lofarkas

영어

before taking a final decision, the customs administration shall communicate to the importer, in writing if requested, its grounds for doubting the truth or accuracy of the particulars or documents produced and the importer shall be given a reasonable opportunity to respond.

헝가리어

a végleges határozat meghozatala előtt a vámigazgatási szerv – kérés esetén írásban – közli az importőrrel a benyújtott adatok vagy dokumentumok helytállóságának vagy pontosságának kétségbe vonását alátámasztó okokat, és az importőr ésszerű lehetőséget kap a válaszadásra.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Lofarkas

영어

the president shall instruct any person who is required to take an oath before the tribunal, as witness or expert, to tell the truth or to carry out his task conscientiously and impartially, as the case may be, and shall warn him of the criminal liability provided for in his national law in the event of any breach of this duty.

헝가리어

az elnök felszólít minden olyan személyt, akinek tanúként vagy szakértőként a törvényszék előtt esküt kell tennie, hogy az igazat mondja, illetve feladatát lelkiismeretesen és pártatlanul lássa el, valamint figyelmezteti őket azokra a büntetőjogi jogkövetkezményekre, amelyeket nemzeti joguk e kötelességük megszegése esetére előír.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Lofarkas

영어

wheras the gatt decision arising from the uruguay round regarding cases where customs administrations have reasons to doubt the truth or accuracy of the declared value is to be applied by means of an amendment to regulation (eed) no 2454/93;

헝가리어

mivel az uruguayi fordulóból eredő gatt-határozat rendelkezéseit kell alkalmazni olyan esetekben, amikor a vámhatóságok indokoltan kételkednek a bejelentett érték valóságában vagy pontosságában, a 2454/93/egk rendelet módosítására van szükség;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Lofarkas

영어

when a declaration has been presented and were the customs administration has reason to doubt the truth or accuracy of the particulars or of documents produced in support of this declaration, the customs administration may ask the importer to provide further explanation, including documents or other evidence, that the declared value represents the total amount actually paid or payable for the imported goods, adjusted in accordance with the provisions of article 8.

헝가리어

amennyiben egy nyilatkozat bemutatásakor a vámigazgatási szerv okkal vonja kétségbe a nyilatkozat alátámasztására megadott adatok vagy bemutatott dokumentumok helytállóságát vagy pontosságát, a vámigazgatási szerv további magyarázatot kérhet az importőrtől, beleértve az arra vonatkozó dokumentumokat vagy más bizonyítékokat, hogy a nyilatkozatban szereplő érték a behozott áruért ténylegesen kifizetett vagy fizetendő, a 8. cikk rendelkezéseivel összhangban kiigazított teljes összeget jelenti.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Lofarkas

인적 기여로
7,778,204,691 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인