전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mr zoltan cséfalvay, minister of state of hungary, briefed the council on the work programme in the field of research under its presidency in the first half of 2011.
cséfalvay zoltán magyar államtitkár tájékoztatta a tanácsot azon munkaprogramról, amelyet magyarország elnöksége során, 2011 első félévében a kutatáspolitika területén kíván követni.
i welcome the winner of the first prize, representing the project ‘students without boundaries’, ~~~ emöke korzenszky from hungary, ilona mikoczy from slovakia, agota demeter from romania and zoltan csadi from slovakia. lorenzo marsili from the united kingdom is representing the ‘festival of europe’ project in london, which won second prize. last but not least, ~~~ i welcome the winner of the third prize, which was awarded to the state grammar school in vyronas, a suburb of athens in greece. paraskevi christodoulopoulou, you are most welcome.
köszöntöm tehát az első helyezetteket, akik a „diákok határok nélkül” című projekt képviseletében jöttek el hozzánk; korzenszky emőkét magyarországról, mikóczy ilonát szlovákiából, demeter Ágotát romániából és csádi zoltánt szlovákiából. lorenzo marsili az egyesült királyságból a londonban készült, második helyezett „európai fesztivál” című projektet képviseli. végül de nem utolsósorban pedig köszöntöm a harmadik díj nyertesét, amelyet a görögországi athén egyik külvárosa, vyronas állami gimnáziumának ítéltünk oda. szeretettel köszöntöm paraskevi christodoulopoulout.