검색어: a fake friend is most dengerous creature on earth (영어 - 힌디어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

힌디어

정보

영어

a fake friend is most dengerous creature on earth

힌디어

एक नकली दोस्त पृथ्वी पर सबसे निंदनीय प्राणी है

마지막 업데이트: 2024-04-12
사용 빈도: 1
품질:

영어

the most dangerous animal this is a fake friend

힌디어

सबसे खतरनाक जानवर यह एक नकली दोस्त है

마지막 업데이트: 2022-03-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

a real situation will always expose a fake friend.

힌디어

마지막 업데이트: 2023-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i'd rather have an honest enemy than a fake friend

힌디어

बल्कि मैं नकली दोस्तों की तुलना में कोई दोस्त नहीं है

마지막 업데이트: 2019-09-26
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

everything in the heavens and every crawling creature on earth , and the angels prostrate to allah and they are not proud ;

힌디어

और जितनी चीज़ें आसमानों में हैं और जितने जानवर ज़मीन में हैं सब ख़ुदा ही के आगे सर सजूद हैं और फरिश्ते तो और वह हुक्में ख़ुदा से सरकशी नहीं करते

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

there is no living creature on earth that does not receive sustenance from god . he knows its dwelling and resting place . everything is recorded in the glorious book .

힌디어

और ज़मीन पर चलने वालों में कोई ऐसा नहीं जिसकी रोज़ी ख़ुदा के ज़िम्मे न हो और ख़ुदा उनके ठिकाने और उनके सौपे जाने की जगह को भी जानता है सब कुछ रौशन किताब में मौजूद है

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and there is no creature on earth but that upon allah is its provision , and he knows its place of dwelling and place of storage . all is in a clear register .

힌디어

और ज़मीन पर चलने वालों में कोई ऐसा नहीं जिसकी रोज़ी ख़ुदा के ज़िम्मे न हो और ख़ुदा उनके ठिकाने और उनके सौपे जाने की जगह को भी जानता है सब कुछ रौशन किताब में मौजूद है

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

there is no moving creature on earth but its sustenance dependeth on allah : he knoweth the time and place of its definite abode and its temporary deposit : all is in a clear record .

힌디어

और ज़मीन पर चलने वालों में कोई ऐसा नहीं जिसकी रोज़ी ख़ुदा के ज़िम्मे न हो और ख़ुदा उनके ठिकाने और उनके सौपे जाने की जगह को भी जानता है सब कुछ रौशन किताब में मौजूद है

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

there is not a moving creature on earth , nor a bird that flies with its two wings , but are communities like you . we have neglected nothing in the book , then unto their lord they shall be gathered .

힌디어

ज़मीन में जो चलने फिरने वाला या अपने दोनों परों से उड़ने वाला परिन्दा है उनकी भी तुम्हारी तरह जमाअतें हैं और सब के सब लौह महफूज़ में मौजूद हमने किताब में कोई बात नहीं छोड़ी है फिर सब के सब अपने परवरदिगार के हुज़ूर में लाए जायेंगे ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

if allah were to take people to task for their deeds , he would not leave any living creature on earth , but he grants them respite to an appointed time . when their appointed time comes to an end , surely allah fully observes his servants .

힌디어

और अगर खुदा लोगों की करतूतों की गिरफ्त करता तो रूए ज़मीन पर किसी जानवर को बाक़ी न छोड़ता मगर वह तो एक मुक़र्रर मियाद तक लोगों को मोहलत देता है फिर जब उनका वक्त अा जाएगा तो खुदा यक़ीनी तौर पर अपने बन्दों को देख रहा है

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

since he pervades every fibre of my being and of all of you , i derive from it the doctrine of equality of all creatures on earth and it should satisfy the cravings of all philosophical communists .

힌디어

चूंकि ईश्वर हमारे और आपके , सबके रोम - रोम में , कण - कण में , हरेक श्वास - उच्छ्वास में व्याप्त है , अतः इससे मैं जगत के सर्व जीवों की समानता का सिद्वान्त निकालता हूं , और इससे उन सभी लोगों की आकाक्षाओं की भी तृप्ति होनी चाहिए जो चिन्तन के स्तर पर समतावादी हैं ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

if all the trees on earth become pens , and the sea replenished by seven more seas were to supply them with ink , the words of allah would not be exhausted . verily allah is most mighty , most wise .

힌디어

और जितने दरख्त ज़मीन में हैं सब के सब क़लम बन जाएँ और समन्दर उसकी सियाही बनें और उसके बाद और सात समन्दर तो भी ख़ुदा की बातें ख़त्म न होगीं बेशक ख़ुदा सब पर ग़ालिब दाना है

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

have you not seen how allah has subjected to you all that is in the earth , and the vessels that sail in the sea by his command , and it is he who holds back the sky that it may not fall on earth except by his leave ? surely allah is most gentle , ever compassionate to people .

힌디어

क्या तूने उस पर भी नज़र न डाली कि जो कुछ रूए ज़मीन में है सबको खुदा ही ने तुम्हारे क़ाबू में कर दिया है और कश्ती को जो उसके हुक्म से दरिया में चलती है और वही तो आसमान को रोके हुए है कि ज़मीन पर न गिर पड़े मगर उसका हुक्म होगा इसमें शक नहीं कि खुदा लोगों पर बड़ा मेहरबान व रहमवाला है

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the heavens may well nigh rend asunder from above while the angels proclaim the praise of their lord and ask forgiveness for those on earth . lo , it is allah , and he alone , who is most forgiving , most merciful .

힌디어

क़रीब है कि सारे आसमान अपने ऊपर वार से फट पड़े और फ़रिश्ते तो अपने परवरदिगार की तारीफ़ के साथ तसबीह करते हैं और जो लोग ज़मीन में हैं उनके लिए माफी माँगा करते हैं सुन रखो कि ख़ुदा ही यक़ीनन बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,799,586,464 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인