검색어: amazon couldn't contact you to delivary (영어 - 힌디어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

힌디어

정보

영어

amazon couldn't contact you to delivary

힌디어

अमेज़ॅन आपसे संपर्क नहीं कर सका deliver your package

마지막 업데이트: 2024-04-11
사용 빈도: 1
품질:

영어

amazon couldn't contact you to delivery

힌디어

마지막 업데이트: 2023-09-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

amazon couldn't contact you to deliver your package

힌디어

अमेज़न ने आपका पैकेज देने की कोशिश की

마지막 업데이트: 2022-01-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

since communication between you and the developers is required for effective debugging, to continue reporting this bug it is required for you to agree that developers may contact you. feel free to close this dialog if you do not accept this.

힌디어

@ title: window

마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

since communication between you and the developers is required for effective debugging, to continue reporting this bug it is required for you to agree that developers may contact you. feel free to close this dialogue if you do not accept this. @title: window

힌디어

@ title: window

마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

terslatehello my dear, i am writing this mail to you with tears and sorrow from my heart with respect to humanity and trust, please i appeal to you to exercise a little patience and read through my mail carefully, i am contacting you personally for a relationship in your country i i want to contact you due to the urgency of my situation, my name is miss fatima banji from sudan in africa. presently i am residing in the refugee camp here in dakar senegal as a result of the civil war going on in my country. i am single and i have the fear of god (allah), i am of 24 years, my father late dr.ibrehim banji was the bank manager of islamic development bank (idb) sudan before the rebels kidnapped and killed my parents with my only twin sister i'm the only one alive from the family. because i was living in a boarding school then. i pray that their gentle souls may rest in the bosom of the god, amim. after the death of my parents, the war continues and things become unbearable to me, facing problems and hardship from my wicked uncle who tried many times to kill me, so that i can have access to my father's money. nevertheless, the merciful allah have been my rock of safety and protection from this ungodly man who thinks that child is not recognized in their family lineage.right now i am living in senegal refugee camp in order to protect my life from my wicked uncle. i have prayed and asked allah for direction to look for a foreign trusted person. that is my main reason of writing to you. and i believe that i am not in the wrong side? but my dear friend, if you are not honesty with me, i plead you in the name of allah to stop writing to me, because i'm privileged to use one pastor's office computer. please i want to know your sincerity.i will like to know you more than this because i do not want to fall into the hand of a bad person. i do not want to go further until i understands your truthfulness and sincerity.i have attached my photo, i will like to see yours if possible. may allah in his infinite mercy bless you and prosper you as i wait impatiently to hear from you. yours faithfully, fatima banj

힌디어

terslate

마지막 업데이트: 2020-05-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,779,169,914 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인