전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
be alert protect your self
सावधान रहें अपने स्वयं की रक्षा
마지막 업데이트: 2018-11-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the people have to be alert .
लोगों को सावधान रहना हैं ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
why don't you be alert always?
तुम हमेशा ठीक से क्यों नहीं चलती हो?
마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
people should be alert to hygiene .
स्वास्थ्य के प्रति लोगों को सजग होना चाहिए ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
to be alert or to be conscious about something .
किसी बात से सचेत या अभिज्ञ होना ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
one says that brahmadutt is cruel and they must be alert against his evil machinations .
एक कहता है कि ब्रह्रादत निष्ठुर है , उससे सावधान रहना ही उचित है ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
on almost every important national event , almost seems to be alert and wakeful .
अलमस्त प्रायः प्रत्येक महत्वपूर्ण राष्ट्रीय घटनाक्रम के प्रति जागरूकता का परिचय देते हैं ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
these examples highlight the need to be alert to both the opportunities and risks involved in using online platforms for activism.
takvi primjeri ukazuju na potrebu za oprezom po pitanju i mogućnosti i rizika povezanih sa korištenjem online platformi za aktivizam.
마지막 업데이트: 2019-07-06
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
we should now be alert against the neo - colonialism which takes the shape of mercenaries , multinationals , money and manoeuvre .
अब हमें उन नव - उपनिवेशवादियों से सावधान रहना है जो भाडे के टट्टुओं , बहुराष्ट्रीय निगमों , पैसे तथा पैतरेबाजी के रूप में सक्रिय हो रहे है ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the most important thing is to work for variety and freshness for each session , to combine discussion with activity , and to be alert to the numerous ways by which the imagination and thinking of the children can be stimulated .
सर्वाधिक महत्वपूर्ण बात यह है कि चर्चा एवं क्रिया के संयोजन तथा बच्चों की कल्पना एवं चिंतन शक्ति को उद्दीप्त करने की नाना विधियों के प्रति सतर्कता द्वारा , प्रशिक्षण के प्रत्येक सत्र को विविध एवं सजीव बनाए रखने के लिए निरंतर प्रयास करते रहना चाहिए ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
reasoning you have to think carefully about this question because a vital piece of informa- tion is missing. if you don't spot this, you will end up doing a large number of com- plicated calculations and most likely end up choosing answer e. remember question 3 in the previous set. in that case we could make a similar sort of estimate because we knew what the trend was in the data. but in this case we don't have any information of that type (for example that that the monthly fishing catch was more or less balanced over this period). if the yearly fishing catch was spread out evenly across the 12 months of a year, we could make a calcu- lation, but we don't know that to be the case. suppose that most of the catch in 2010 was in the first 6 months of the year and most of the catch in 2012 was in the last 6 months. that would result in a much lower average monthly catch for the period july 2010 to june 2012 than if most of the catch in 2010 was in the last 6 months of the year and most of the catch in 2012 was in the first 6 months. "impossible to say" type questions can occur in epso exams so you need to be alert to this.
using the formula for catch per vessel we can write: total catch = catch per vessel * number of vessels by using ireland's number of vessels in 2012 we can calculate the catch ireland needed in 2012 to match the united kingdom's 2013 catch per vessel figure: (31.2159) * (22.5 * 100) = 70 235. 8 therefore, the additional catch (in tonnes) ireland needed was the required catch minus the actual catch: (70 235. 8) - (65.16 * 1 000) = 70 235. 8 - 65 160 = 5 076 q3. which of the following is the best estimate for norway's average monthly fishing catch between july 2010 and june 2012? a. 20.769 tonnes b. 31.154 tonnes c. impossible to say d. 31 104 tonnes e. 31 154 tonnes correct answer: c
마지막 업데이트: 2021-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다