전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bring book tomorrow
कल कला की किताब भेजना है
마지막 업데이트: 2023-04-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bring my book tomorrow
kal notebook leke aana
마지막 업데이트: 2022-03-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i bring the book tomorrow
kal konsi book lana hai
마지막 업데이트: 2022-08-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i shall bring book tomorrow
कल किताब लाओ।
마지막 업데이트: 2023-02-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i will bring him a book tomorrow
मैं कल एक किताब लाऊंगा
마지막 업데이트: 2022-01-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
please bring my maths book tomorrow
कृपया पुस्तक कल लाएं।
마지막 업데이트: 2024-01-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kindly bring english grammar book tomorrow
कृपया पुस्तक कल लाएं।
마지막 업데이트: 2024-05-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
will bring the books tomorrow
तुम कल किताबें लाओगे
마지막 업데이트: 2024-08-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
get your book tomorrow.
कल अपनी किताब ले आओ
마지막 업데이트: 2020-12-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
he will bring the books tomorrow
वह कल किताबें लाएगा
마지막 업데이트: 2021-01-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
please bring your geography copy and book tomorrow positively
कृपया अपनी भूगोल प्रति लाएं और कल सकारात्मक रूप से बुक करें
마지막 업데이트: 2023-05-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bring computer book tomorrow and learn ch-5 for cet
마지막 업데이트: 2023-10-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
take this book tomorrow from home
कृपया एक्सेल बुक कल लाओ
마지막 업데이트: 2022-02-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
can you return the book tomorrow
क्या मैं कल किताब लौटा सकता हूँ?
마지막 업데이트: 2023-08-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sir, i can take the book tomorrow
वह कल किताबें लाएगा
마지막 업데이트: 2020-12-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
why are you not bring book?
तुम अपनी नोटबुक क्यों नहीं लाई?
마지막 업데이트: 2024-08-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the girl is reading her book tomorrow
लड़की अब अपनी किताब पढ़ रही है
마지막 업데이트: 2021-04-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
students need not to bring books and copy tomorrow translation
छात्रों को पुस्तकों को लाने और कल अनुवाद की नकल करने की आवश्यकता नहीं है
마지막 업데이트: 2022-10-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
don't forget to bring book with you
अपने साथ किताब लाना मत भूलना
마지막 업데이트: 2021-03-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
give the books tomorrow
마지막 업데이트: 2021-03-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인: