검색어: ever wondered why (영어 - 힌디어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Hindi

정보

English

ever wondered why

Hindi

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

힌디어

정보

영어

have you ever wondered why being around children

힌디어

आपने कभी सोचा है क्यूँ बच्चों के आस पास रहने से ,

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

have you ever wondered why they ' re called bullet points ?

힌디어

कभी आपने सोचा हैं क्यूँ उन्हें बुलेट पॉइंट्स कहते हैं ?

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

have you ever wondered how an insect walks ?

힌디어

कीट को चलता देखकर क्या आपको आश्चर्य नहीं होता ?

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

mostly she wondered why he often looked so serious .

힌디어

अधिकतर वह इसी बात पर आश्चर्य करती की सुकुमार इतना चुप - चुप क्यों रहता है ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

have you ever wondered why under similar environmental circumstances , different people react differently ?

힌디어

क्या आपको इस बात से कभी आश्चर्य नहीं हुआ कि भिन्न भिन्न लोगों पर एक - सी पर्यावरणात्मक परिस्थितियों में अलग - अलग तरह से क्यों प्रतिक्रिया होती है ?

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

have you ever wondered why man does not have a tail ? or why the banyan tree has so many trunks ?

힌디어

क्या आपने कभी सोचा है कि मनुष्य की पूंछ क्यों नहीं होती या केले के पेड़ में इतने सारे तने क्या होते हैं ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

have you ever wondered how harmful radiation from your pcs / laptops can be ?

힌디어

क्या आपने कभी सोचा है , आपके कंप्यूटर / लैपटॉप से निकलने वाला विकिरण कितना हानिकारक हो सकता है ?

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

i wondered why in bihar we should break the law by making salt , leaving aside such an obvious thing as refusing to pay the chaukidari tax .

힌디어

मैं सोचता था कि इस सीधे रास्ते को छोडकर नमक कानून के फेर में पड़ना क्यों जरूरी है ?

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

have you ever wondered how hard some people must have workedall night , every day of the week , even sundayto get your newspaper ready so early in the morning ?

힌디어

क्या आपने कभी सोचा था कि बहुत सबेरे आपको अपना समाचारपत्र उपलब्ध कराने के लिए कुछ लोगों ने रविवार सहित सप्ताह के प्रत्येक दिन किस तरह सारी रात काम किया होगा ?

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

the more he admired the british , the more he wondered why his own country and people , whose potential was no less abundant than that of britain and her natives , should be so steeped in poverty and ignorance .

힌디어

अंग्रेजो को वे जितना ज्यादा पसंद करते , उतना ही ज्यादा उन्हें यह सोच कर हैरानी होती कि उनके अपने देश के लोग , जिनकी क्षमताएं ब्रिटेन और उसके निवासियों से किसी भी कदर कम नहीं हैं , इतनी गरीबी और जहालत में क्यों आंकठ डूबे हुए है ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

as i sat there watching the portraits of the luminaries of our independence struggle and thought of the speeches one hears and the remarks and comments that are quite often made outside and also about what indians say when they go abroad , i wondered why it is that so many people think that to serve the country means to condemn it .

힌디어

जब मैं उसमें बैठी हुई स्वाधीनता संग्राम के यशस्वी व्यक्तियों के चित्रों को देख रही थी और साथ ही मैंने सोचा कि हम जैसे भाषण अब सुनते रहते हैं तथा सदन के बाहर अक्सर जैसी चर्चाएं होती रहती हैं तथा विदेश जाने वाले भारतीय भी जो कुछ कहते रहते हैं तो मुझे समझ में नहीं आया कि आखिर इतने ज्यादा लोग यह क्यों सोचते हैं कि देश की सेवा का रास्ता यह है कि वे इसकी र्भत्सना करते रहें ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

i am given to understand that, my beauty is unmatched, and so is my value in money. it is believed that i am the treasure for the elite rich of any society. a diamond is, i believe a very expensive stone, and, as for me -i am a complete set of several diamonds neatly set in platinum.' regarding my birth, i am not at all aware of the time and the place, but i remember my younger days when i was being set in the platinum frame. when each diamond was being cut and polished, i very distinctly remember many of the little ones screeched in pain, but when they were all set together into one big piece of jewellery, it became a beautiful set - that is me. yes i do agree there is no gain without pain, so, only after all the diamonds bore the pain of being cut to size, the result was the beautiful me. after being made to completion, i was placed in a case of maroon velvet and packed up. now, i consist of six different items of jewellery i.e. one necklace, two bangles, two earrings, and one ring. when i am fixed in slot set for me in one big box, and i see my reflection in the glass in front of me, even i wonder at my excellent beauty and shine and dance with joy in my heart. i am settled in a jewellery shop in an area called connaught place. here, i lie sometimes in the showcase, at other times in a godrej safe in the shop. inside the safe, i am believed to be secure, but believe me i get suffocated there and my prayers go out to god to send a customer quickly, who would take me out of this congestion. however, when i am set in the showcase outside enjoy myself. i can see people coming in and going out, discussing jewels and other things of importance and most of all enjoy people coming to see me and praise me. this praise boosts my spirit and feels that after all life is not really bad here even in the shop. all this makes me feel fresh and alive till, i am once again put inside the locker of the godrej safe. this continued to be my routine life and to be honest at times i even wondered why i had to be so beautiful and expensive that i have to bear the pain of a long boredom, and no one wants to buy me and give me a new lease of life elsewhere. while these thoughts were growing at me, at last, one day, i found my way to the hearts of a family. one fine day while i was inside the safe, a family called by the name of taneja came to the shop. they asked my master if he could show them something in diamonds. this request of the tanejas helped me come out of the safe as, at that time, i was the only diamond set at the shop. as soon as i was placed in front of the family, their young daughter, a bride-to-be jumped at me and requested her parents who were with her, to buy me forthwith. since they had come to buy jewellery for her trousseau, the deal was struck at once and lo! and behold! at last i had found my rightful place in the beautiful neck, ears and arm of the lovely girl vijayata. my present status, as i write this is that, i am a part of the girl's dowry and waiting to adorn the young girl when she becomes a bride. it is my proud privilege to belong to such an elite family - and that also to none other than their lovely daughter, and still further, of being a part of her trousseau. i am eagerly waiting for the big day when vijayata will don me and people will admire me and appreciate me. it is by now certain that, there is no second to me in any jewellery shop at least in delhi - that is not my version, that is what i often heard the customers at the shop say to my master. now, my dear owner is keeping me safe inside her locker, once again to feel suffocated, though the pleasure of having this cute owner duly compensates for my troubles and woes. i have to remember all the time that, this is all in store for someone who is the best.

힌디어

हीरे की आत्मकथा

마지막 업데이트: 2016-06-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,748,386,924 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인