검색어: give us the strength to serve you, come what may (영어 - 힌디어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Hindi

정보

English

give us the strength to serve you, come what may

Hindi

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

힌디어

정보

영어

i will help you come what may.

힌디어

मैं आपको क्या करने में मदद करूंगा।

마지막 업데이트: 2018-09-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

this faith will give us the strength to overcome mental obstacles and moral inertia .

힌디어

यह विश्वास हमें मानसिक बाधाओं तथा नैतिक जड़ता पर विजय पाने की शक्ति देगा ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

for all the things around us big and small, for all the creatures on this earth short and tall,for the lovely blue sky the sun the moon and all,almighty god we thank you and to you we call ,bless each one of us, in your name as we pray, give us love, kindness and courage day by day, may we live in peace and harmony, where we stay, give us the strength to serve you, come what may, be with us o god in what we say and do, accept this prayer, o god we bow down to you.?

힌디어

हम में से हर एक को आशीर्वाद दें, जैसा कि हम प्रार्थना करते हैं, हमें दिन-प्रतिदिन प्रेम, दयालुता और साहस दे सकते हैं, क्या हम शांति और सद्भाव में रह सकते हैं, जहां हम रहते हैं, हमें आपकी सेवा करने की शक्ति दे सकते हैं, क्या हो सकता है, हमारे साथ हो ओ भगवान जो हम कहते हैं और करते हैं, इस प्रार्थना को स्वीकार करें, हे भगवान हम आपको प्रणाम करते हैं??

마지막 업데이트: 2021-02-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

we were also taught that just as the rain falls in many parts of the earth but ultimately most of it finds its way to the ocean , in the same way whatever path we find of worship , ultimately it leads , if we do it in the right way , if we do it with sincerity , to truth and to a greater understanding of the world and of ourselves and gives us the inner strength to meet the challenges of life .

힌디어

हमें यह भी सिखाया गया था कि जैसे वर्षा धरती के अनेक भागों में होती रहती है लेकिन वर्षा का अधिकांश पानी बहकर समुद्र में पहुंच जाता है , उसी प्रकार हम उपासना के चाहे जिस मार्ग का अनुकरण करें , यदि हम अपनी उपासना में सच्चे हैं , यदि उसे निष्ठापूर्वक और ठीक से करते हैं , तो हम अंतिम सचाई तक पहुंच जाएंगे , विश्व के प्रति और अपने प्रति गहनतर समझदारी विकसित करेंगे तथा जीवन की चुनौतियों का सामना करने की क्षमता प्राप्त कर सकेंगे ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

unit 5 combines ideas from graph search that we studied in unit 3 with ideas about computing statistic that we look at in unit 4 and it puts these tools together to give us the way of finding shortest path in these networks. social networks come in many different flavors. some of them consist of simple yes/no connections between the individuals in the network but others include more detailed information about the strength of those connections.

힌디어

इकाई 5 ग्राफ खोज कि हम कंप्यूटिंग के बारे में विचारों के साथ इकाई 3 में अध्ययन से विचारों को जोड़ती है एक साथ हम जिस तरह से देने के लिए इन उपकरणों कि हम और यह इकाई 4 में पर देखो आँकड़े कहते हैं इन नेटवर्क में सबसे छोटा रास्ता खोजने की। सामाजिक नेटवर्क कई विभिन्न flavors में आते हैं। उनमें से कुछ हाँ/नहीं नेटवर्क में व्यक्तियों के बीच कनेक्शन की सरल से मिलकर लेकिन दूसरों के उन कनेक्शन की ताकत के बारे में अधिक विस्तृत जानकारी शामिल हैं। हम भी सन्निकटन एल्गोरिदम जो महत्वपूर्ण औजार हैं पर देखने के लिए जा रहा हूँ इन सामाजिक नेटवर्क की तरह एक बहुत बड़ा डेटा seqs के लिए एल्गोरिदम लागू करने के लिए। चलो शुरू हो जाओ।

마지막 업데이트: 2019-07-06
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

영어

allah does not burden any human being with a responsibility heavier than he can bear . everyone will enjoy the fruit of the good that one has earned and shall suffer for the evil that one has committed . o believers , pray like this to allah : " our lord , take us not to task if we forget and lapse into error inadvertently . lord ! lay not on us the kind of burdens that you had lain on the people before us . lord , lay not on us the kind of burden that we have not the strength to bear . be kind to us , forgive us and show mercy to us . you are our protector : help us against the disbelievers . "

힌디어

अल्लाह किसी जीव पर बस उसकी सामर्थ्य और समाई के अनुसार ही दायित्व का भार डालता है । उसका है जो उसने कमाया और उसी पर उसका वबाल भी है जो उसने किया । " हमारे रब ! यदि हम भूलें या चूक जाएँ तो हमें न पकड़ना । हमारे रब ! और हम पर ऐसा बोझ न डाल जैसा तूने हमसे पहले के लोगों पर डाला था । हमारे रब ! और हमसे वह बोझ न उठवा , जिसकी हमें शक्ति नहीं । और हमें क्षमा कर और हमें ढाँक ले , और हमपर दया कर । तू ही हमारा संरक्षक है , अतएव इनकार करनेवालों के मुक़ाबले में हमारी सहायता कर । "

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,776,167,740 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인