전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i can't resist myself from posting this pic
मैं अपने आप को इस तस्वीर पर टिप्पणी करने के लिए विरोध नहीं कर सकता
마지막 업데이트: 2019-11-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i couldn't resist myself from posting this
मैं अपना विरोध नहीं कर सका
마지막 업데이트: 2020-12-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i can't resist myself
मैं अपने आप को इस तस्वीर पर टिप्पणी करने के लिए विरोध नहीं कर सकता
마지막 업데이트: 2020-01-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i couldn't stop myself from posting this
मैं आपको मैसेज करने से खुद को रोक नहीं पाया
마지막 업데이트: 2021-11-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i couldn't stop myself from posting this.
मैं खुद को आप को शांत करने से नहीं रोक सका
마지막 업데이트: 2021-01-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i couldn't resist myself from sharing this
मैं अपना विरोध नहीं कर सका
마지막 업데이트: 2020-05-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i can't resist myself from falling for you
मैं आपको प्यार करने से खुद का विरोध नहीं कर सकता
마지막 업데이트: 2023-06-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i couldn't resist myself from reacting
मैं खुद का विरोध नहीं कर सका
마지막 업데이트: 2021-12-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i can't resist
मैं अपनी भावना का विरोध नहीं कर सकता
마지막 업데이트: 2022-04-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i can't resist myself to upload myself on this song
मैं इस विचार को अपलोड करने के लिए खुद को रोक नहीं सकता
마지막 업데이트: 2024-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i can't control myself from upload this one
mai khudko rok nhi pae upload krne se
마지막 업데이트: 2023-03-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i can't resist from sharing it
मैं इसे साझा करने से विरोध नहीं कर सकता
마지막 업데이트: 2022-09-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i can't resist you
मैं तुम्हारा विरोध नहीं कर सकता
마지막 업데이트: 2024-03-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i can't stop myself from texting you
मैं आपको पाठ करने से खुद को नहीं रोक सकता
마지막 업데이트: 2023-04-25
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
i can't prevent myself from thinking.
मैं अपने-आप को सोचने से रोक नहीं सकता।
마지막 업데이트: 2019-07-10
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
i can't resist myself to perform on this song again and again
मैं अपने आप को इस तस्वीर पर टिप्पणी करने के लिए विरोध नहीं कर सकता
마지막 업데이트: 2020-01-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i can't resist my feeling
i can't resist
마지막 업데이트: 2022-04-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인: