인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
life is not meant to be lived in your comfort zone
जीवन आपके आराम क्षेत्र में जीने के लिए नहीं है
마지막 업데이트: 2024-05-15
사용 빈도: 1
품질:
i mean may i know u
i mean may i know u
마지막 업데이트: 2023-08-15
사용 빈도: 1
품질:
it may be recalled that pattinattar , the great saivite saint who lived in the eleventh century a . d . , is said to have disappeared into a linga in tiruvottriyur .
यहां यह ध्यान रहे कि प्रचलित मान्यता के अनुसार शैव संप्रदाय के प्रमुख संत पट्टिनाट्टर जो कि ग़्यारहवीं शती के हैं , तिरूवोत्तियूर के लिगं में ही अंतर्निहित हो गये थे .
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
one assumption made here is that either the arctic ice will not form after total destruction or if it does renew glaciation , technological means may be used to continuously prevent the same .
इसमें यह मान लिया गया है कि पूर्णतः नष्ट हो जाने के बाद आर्कटिक बर्फ फिर नहीं बनेगी या यदि पुनः हिमनदन होगा ही तो उसे निरंतर रोकने के लिए प्रौद्योगिक साधनों का उपयोग किया जा सकेगा ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
may be he's having some program with priya, i mean pandu.
शायद,इनका प्रिया जी के साथ मिलने का प्रोग्राम है, मेरा मतलब पन्डु के साथ.
마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 1
품질:
it will never be inhabited, neither will it be lived in from generation to generation. the arabian will not pitch a tent there, neither will shepherds make their flocks lie down there.
वह फिर कभी न बसेगा और युग युग उस में कोई वास न करेगा; अरबी लोग भी उस में डेरा खड़ा न करेंगे, और न चरवाहे उस में अपने पशु बैठाएंगे।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
by this i mean that you keep forgetting and running towards this thing. at some point, it must be... may be for few times after there is some... may be a kind of habit.
इस से मेरा यह मतलब हे की तुम भूल जाया करते हो और उस चीज़ के तरफ दौड़ा करते हो। एक समय पर, ऐसा होना चाहिए.... शायद कुछ बार के बाद कुछ.... शायद कोई तरह की आदत। लेकिन, धीरे धीरे यह अपने आप गिर जायेगा। ....गिरना ही पड़ेगा। मान लो, तुम घर मे दुसरे किरायेदारो जिन को तुम पहचानते नहीं के साथ रहते हो। तुम सब एक साथ घर में रहने लगे। और उन में से एक को ऐसी आदत हे की हर एक बार तुम बाथरूम या रसोई में जाते हो, वह तुम्हारे ऊपर कूदता हे इस तरह। पकड़ा तुम्हें!!! पहली बार यह ऐसा हे की वआहा, वआहा "भाई, ऐसा मत करो" .... दुसरे दिन बाहर आते .... "पकड़ा तुम्हें वापिस".... "भाई, ऐसा मत करो, अच्छा?" कितनी बार के बाद तुम कूदते ही रहोगे? इसके पहले की तुम....
마지막 업데이트: 2019-07-06
사용 빈도: 4
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i think what is probably the most misunderstood concept in all of science and, as we all know, is now turning into one of the most contentious concepts - may be not in science, but in our popular culture - is the idea of evolution. evolution. and whenever we hear this word - i mean: even if we don't hear in in the biological context -, we imagine that something is changing, it is evolving, and so when people use the word evolution in its everyday context, they think of this notion of change that, you know, - this is going to test my drawing ability - , but they, you know:
मुझे लगता है के अगर विज्ञान में किसी चीज़ को गलत समझी जाती तो वोह चीज़ है सब में से काफी विवादास्पद जो चीज़ है, शायद विज्ञानं में नहीं, पर हमारे समाज में, वोह है विकासवाद या evolution विकासवाद और जब हम यह शब्द सुनते है, मेरा मतलब है, अगर हम इसे biology के सम्बन्ध में नहीं सुनते हम सोचते है के कुछ बदल रहा है, उसका विकास हो रहा है, और जब लोग विकासवाद (evolution) का प्रयोग करते है दैनिक प्रयोग में, वोह इस विकास की धारणा का विचार करते है । के, और यह मेरे चित्रकारिता की परीक्षा है, पर आप देखते है एक बंदर, झुका हुआ, हमने सब ने इस चित्र को कही न कही देखा है और वोह चल रहा है कूबड़ा इस तरह, और उसका सर झुका हुआ है
마지막 업데이트: 2019-07-06
사용 빈도: 4
품질: