전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i will talk to her
मैं उससे बात कर lungi
마지막 업데이트: 2024-03-28
사용 빈도: 3
품질:
i will talk to parents
मैं तुम्हारे माता-पिता से बात करूंगा
마지막 업데이트: 2021-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i will talk you in my friend number
मैं आपको अपने मित्र नंबर पर कॉल करूंगा
마지막 업데이트: 2021-07-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i will talk to her afterwards
मैं उसके बाद उससे बात करूंगा
마지막 업데이트: 2018-12-03
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
i will talk to you tomorrow.
intjar karna padega
마지막 업데이트: 2024-04-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
if i wish i will talk to him
अगर मैं चाहूं
마지막 업데이트: 2022-04-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
then i will talk.
then i will talk
마지막 업데이트: 2023-07-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i will talk to you after some time
मैं कुछ समय बाद आपसे बात करूंगा।bengali
마지막 업데이트: 2022-08-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i will talk in odia
मे ओडिया मे बात नहीं करूंगी
마지막 업데이트: 2022-07-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i will talk to him tomorrow morning
कल सुबह उससे बात करो
마지막 업데이트: 2021-09-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i will talk to you after one year time
मैं कुछ समय बाद आपसे बात करूंगा
마지막 업데이트: 2021-03-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i will talk after ward
मैं वार्ड के बाद बात करेंगे.
마지막 업데이트: 2022-07-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i will talk to you at 10 o'clock
me ap k pass ao ga
마지막 업데이트: 2023-05-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i will talk in the morning
मैं सुबह बात करूंगा
마지막 업데이트: 2020-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i will talk for a while.
phir dekhti hu
마지막 업데이트: 2023-08-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ok will talk to him on monday
हम सोमवार को आपसे बात करेंगे।
마지막 업데이트: 2022-05-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i will talk to u without speaking of you are with me
मैं तुमसे बात किए बिना तुमसे बात करूंगा मेरे साथ हैं
마지막 업데이트: 2022-02-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i am giving exam now i will talk to you in the evening
मैं अभी मैं सेट मार रहे हैं 1घण्टे के बाद आपसे बात करेगे।
마지막 업데이트: 2021-12-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
he's too agitated now. i will talk to him later.
aeunuch? who are they? - pickpockets.
마지막 업데이트: 2019-07-06
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
i have talked to my boyfriend now i will talk to you letar
जरूर मिल सकते हैं
마지막 업데이트: 2020-08-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인: