전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
life is journey from allah to allah
ज़िन्दगी एक सफ़र है अल्लाह से अल्लाlife is a journey from allah to allah so let us make it for allah ह तक,
마지막 업데이트: 2022-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
life is a journey from allah to allah so let us make it for allah
जीवन अल्लाह से अल्लाह के लिए एक यात्रा है तो हमें यह अल्लाह के लिए बनाने के लिए
마지막 업데이트: 2020-10-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
life is a journey from i to we to he’
जीवन एक यात्रा है
마지막 업데이트: 2023-09-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
life is journey not a destination
जीवन यात्रा एक गंतव्य नहीं है
마지막 업데이트: 2018-07-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
life is journey so enjoy the ride
जीवन यात्रा है सवारी का आनंद लें
마지막 업데이트: 2023-09-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
by those who bring the book and the quran from allah to mankind .
फिर कुरान पढ़ने वालों की क़सम है
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
they shall be punished in this life but the punishment of the everlasting life is more grievous . none shall defend them from allah .
इन लोगों के वास्ते दुनियावी ज़िन्दगी में अज़ाब है और आख़िरत का अज़ाब तो यक़ीनी और बहुत सख्त खुलने वाला है ख़ुदा से उनको कोई बचाने वाला नहीं
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the day they come forth nothing concerning them will be concealed from allah . to whom belongs sovereignty this day ? to allah , the one , the prevailing .
जिस दिन वह लोग से निकल पड़ेंगे उनको कोई चीज़ ख़ुदा से पोशीदा नहीं रहेगी आज किसकी बादशाहत है ख़ास ख़ुदा की जो अकेला ग़ालिब है
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
not just for today.i pray to allah to shower his love upon you forever
अल्लाह आज आप पर बरसात करे।
마지막 업데이트: 2023-12-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the path of allah , to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth . indeed all matters return to allah !
उसका रास्ता कि जो आसमानों में है और जो कुछ ज़मीन में है उसी का है सुन रखो सब काम ख़ुदा ही की तरफ रूजू होंगे और वही फैसला करेगा
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
" but if ye turn back , : no reward have i asked of you : my reward is only due from allah , and i have been commanded to be of those who submit to allah ' s will . "
फिर यदि तुम मुँह फेरोगे तो मैंने तुमसे कोई बदला नहीं माँगा । मेरा बदला बस अल्लाह के ज़िम्मे है , और आदेश मुझे मुस्लिम होने का हुआ है
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
he said : i only complain of my grief and sorrow to allah , and i know from allah what you do not know .
याक़ूब ने कहा मैं तो अपनी बेक़रारी व रंज की शिकायत ख़ुदा ही से करता हूँ और ख़ुदा की तरफ से जो बातें मै जानता हूँ तुम नहीं जानते हो
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
he replied : ' i complain to allah of my anguish and sadness . i know from allah what you do not know .
याक़ूब ने कहा मैं तो अपनी बेक़रारी व रंज की शिकायत ख़ुदा ही से करता हूँ और ख़ुदा की तरफ से जो बातें मै जानता हूँ तुम नहीं जानते हो
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
he said , " i only complain of my suffering and my grief to allah , and i know from allah that which you do not know .
याक़ूब ने कहा मैं तो अपनी बेक़रारी व रंज की शिकायत ख़ुदा ही से करता हूँ और ख़ुदा की तरफ से जो बातें मै जानता हूँ तुम नहीं जानते हो
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
say : ' who can defend you from allah if he desires harm for you , or if he desires mercy for you ' they shall find for themselves none , other than allah , to protect or help them .
कहो , " कहो है जो तुम्हें अल्लाह से बचा सकता है , यदि वह तुम्हारी कोई बुराई चाहे या वह तुम्हारे प्रति दयालुता का इरादा करे ? " वे अल्लाह के अल्लाह के अलावा न अपना कोई निकटवर्ती समर्थक पाएँगे और न सहायक
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
say : “ who can protect you from allah if he desires an evil for you ? and who can prevent him if he desires to show mercy to you ? ” they shall find none other than allah to be their protector or helper .
तुम उनसे कह दो कि अगर खुदा तुम्हारे साथ बुराई का इरादा कर बैठे तो तुम्हें उसके से कौन ऐसा है जो बचाए या भलाई ही करना चाहे और ये लोग खुदा के सिवा न तो किसी को अपना सरपरस्त पाएँगे और न मद्दगार
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and they ascribed equals to allah to mislead from his way ; say , “ enjoy a while , for your end will be the fire . ”
और वह लोग दूसरो को ख़ुदा का हमसर बनाने लगे ताकि उसकी राह से बहका दे तुम कह दो कि चैन कर लो फिर तो तुम्हें दोज़ख की तरफ लौट कर जाना ही है
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
then woe to those who write the book with their own hands and then say , " this is from allah , " to purchase with it a little price ! woe to them for what their hands have written and woe to them for that they earn thereby .
पस वाए हो उन लोगों पर जो अपने हाथ से किताब लिखते हैं फिर हैं कि ये खुदा के यहाँ से है ताकि उसके ज़रिये से थोड़ी सी क़ीमत हासिल करें पस अफसोस है उन पर कि उनके हाथों ने लिखा और फिर अफसोस है उनपर कि वह ऐसी कमाई करते हैं
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
then woe to those who write the book with their own hands , and then say : " this is from allah , " to traffic with it for miserable price ! - woe to them for what their hands do write , and for the gain they make thereby .
तो विनाश और तबाही है उन लोगों के लिए जो अपने हाथों से किताब लिखते हैं फिर कहते हैं , " यह अल्लाह की ओर से है " , ताकि उसके द्वारा थोड़ा मूल्य प्राप्त कर लें । तो तबाही है उनके हाथों ने लिखा और तबाही है उनके लिए उसके कारण जो वे कमा रहे हैं
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다