전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
but those who believe and do deeds of righteousness , we shall admit them to gardens under which rivers flow , abiding therein forever . therein they shall have azwajun mutahharatun and we shall admit them to shades wide and ever deepening .
और जो लोग ईमान लाए और उन्होंने अच्छे कर्म किए , उन्हें हम ऐसे बाग़ो में दाखिल करेंगे , जिनके नीचे नहरें बह रहीं होगी , जहाँ वे सदैव रहेंगे । उनके लिए वहाँ पाक जोड़े होंगे और हम उन्हें घनी छाँव में दाखिल करेंगे
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
say: "shall i inform you of things far better than those? for al-muttaqun (the pious - see v. 2:2) there are gardens (paradise) with their lord, underneath which rivers flow. therein (is their) eternal (home) and azwajun mutahharatun (purified mates or wives) [i.e. they will have no menses, urine, or stool, etc.], and allah will be pleased with them. and allah is all-seer of the (his) slaves".
कहो, "क्या मैं तुम्हें इनसे उत्तम चीज का पता दूँ?" जो लोग अल्लाह का डर रखेंगे उनके लिए उनके रब के पास बाग़ है, जिनके नीचे नहरें बह रहीं होगी। उनमें वे सदैव रहेंगे। वहाँ पाक-साफ़ जोड़े होंगे और अल्लाह की प्रसन्नता प्राप्त होगी। और अल्लाह अपने बन्दों पर नज़र रखता है
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다