인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
you may write to him as often as you please , you may make any number of speeches you like , but if he is unwilling to reply , nothing that you do can draw him out .
उन्हें आप चाहे जितना लिखें , चाहे जितने भाषण आप करें , लेकिन जब उनकी इच्छा उत्तर देनेकी न हो तब आप उनसे उत्तर निकलवा ही नहीं सकते ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
enjoined on you is fighting , and this you abhor . you may dislike a thing yet it may be good for you ; or a thing may haply please you but may be bad for you . only god has knowledge , and you do not know .
तुम पर जिहाद फर्ज क़िया गया अगरचे तुम पर शाक़ ज़रुर है और अजब नहीं कि तुम किसी चीज़ को नापसन्द करो हालॉकि वह तुम्हारे हक़ में बेहतर हो और अजब नहीं कि तुम किसी चीज़ को पसन्द करो हालॉकि वह तुम्हारे हक़ में बुरी हो और ख़ुदा जानता ही है मगर तुम नही जानते हो
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
but an account of this trip will be incomplete if i do not give the readers an idea of how he viewed nature , how he reacted to its many scenic splendours with the abandon of a poet , how beautifully he expressed his sentiments of joy and sublimity at the eyeful majesty of the landscapes around in a language which , though of prose , betrayed in every line his innate sense of form , colour and rich imagination .
पर वे प्रकृति को किस दृष्टि से देखते थे यह बताए बगैर इस यात्रा का प्रसंग अधूरा रह जाएगाः प्रकृति को देखने की दृष्टि , कवि के उन्मुक्त भाव से उस अपार सौदर्य के प्रति उनकी प्रतिक्रिया , गद्य होते हुए भी हर पंक्तित में झलकता रुप , रंग और समृद्व कल्पना का उनका आंतरिक बोध , जिसमें उन्होंने चतुर्दिक् फैले दृश्यों को अंकित किया हैयह सब एक बड़े कलाकार को उजागर करते थे ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
we have seen you turn your face to the heavens . we shall turn you to a qiblah that will please you . so turn towards the holy mosque , and turn towards it wherever you be . and those who are recipients of the book surely know that this is the truth from their lord ; and god is not negligent of all that you do .
ऐ रसूल क़िबला बदलने के वास्ते बेशक तुम्हारा बार बार आसमान की तरफ मुँह करना हम देख रहे हैं तो हम ज़रुर तुम को ऐसे क़िबले की तरफ फेर देगें कि तुम निहाल हो जाओ अच्छा तो नमाज़ ही में तुम मस्ज़िदे मोहतरम काबे की तरफ मुँह कर लो और ऐ मुसलमानों तुम जहाँ कही भी हो उसी की तरफ़ अपना मुँह कर लिया करो और जिन लोगों को किताब तौरेत वगैरह दी गयी है वह बख़ूबी जानते हैं कि ये तबदील क़िबले बहुत बजा व दुरुस्त है और उस के परवरदिगार की तरफ़ से है और जो कुछ वह लोग करते हैं उस से ख़ुदा बेख़बर नही
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.