전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
answer
उत्तर
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 12
품질:
answer.
jawab dijiye
마지막 업데이트: 2023-02-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
answer!
जवाब दीजिए!
마지막 업데이트: 2019-07-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
your answer
आपका उत्तर
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
answer me.
मुझे जवाब दो।
마지막 업데이트: 2019-07-10
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
answer him!
उसे जवाब!
마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
correct answer
सही उत्तर
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
wrong answer.
गलत उत्तर.
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
answer string:
उत्तर स्ट्रिंगः (e)
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
and then just return that answer back so that we can grade it .
और फिर अभी वापस जवाब है कि इतना है कि हम इसे वापस ग्रेड कर सकते हैं ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i will send them a gift and then see with what answer my envoys return . "
और मैं उनके पास ग़रज़ जब बिलक़ीस का एलची सुलेमान के पास आया
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
because if the answer is yes , it ' s always going to return yes .
क्योंकि अगर जवाब हाँ है , यह हमेशा हाँ वापस जाने के लिए जा रहा है ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and king rehoboam took counsel with the old men that had stood before solomon his father while he yet lived, saying, what counsel give ye me to return answer to this people?
तब राजा रहूबियाम ने उन बूढ़ों से जो उसके पिता सुलैमान के जीवन भर उसके साम्हने अपस्थ्ति रहा करते थे, यह कहकर सम्मति ली, कि इस प्रजा को कैसा उत्तर देना उचित है, इस में तुम क्या सम्मति देते हो?
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and he said unto them, what advice give ye that we may return answer to this people, which have spoken to me, saying, ease somewhat the yoke that thy father did put upon us?
उन से उस ने पूछा, मैं प्रजा के लोगों को कैसा उत्तर दूं, इस में तुम क्या सम्मति देते हो? उन्हों ने तो मुझ से कहा है, कि जो जूआ तेरे पिता ने हम पर डाल रखा है, उसे तू हलका कर।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
king rehoboam took counsel with the old men, who had stood before solomon his father while he yet lived, saying, "what counsel do you give me to return answer to this people?"
तब राजा रहूबियाम ने उन बूढ़ों से जो उसके पिता सुलैमान के जीवन भर उसके साम्हने अपस्थ्ति रहा करते थे, यह कहकर सम्मति ली, कि इस प्रजा को कैसा उत्तर देना उचित है, इस में तुम क्या सम्मति देते हो?
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
he said to them, "what counsel do you give, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, 'make the yoke that your father put on us lighter?'"
उन से उस ने पूछा, मैं प्रजा के लोगों को कैसा उत्तर दूं, इस में तुम क्या सम्मति देते हो? उन्हों ने तो मुझ से कहा है, कि जो जूआ तेरे पिता ने हम पर डाल रखा है, उसे तू हलका कर।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
geeta answers
गीता उत्तर देती है
마지막 업데이트: 2021-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인: