전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
write me up
kitna me padhraha ho
마지막 업데이트: 2019-01-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
do not write me
thori or mehnat karo
마지막 업데이트: 2017-07-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
please write me at
कृपया मुझे यहाँ लिखें
마지막 업데이트: 2021-12-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you write me later?
आप मुझे बाद में लिखें?
마지막 업데이트: 2017-05-14
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
write me in 3 lines
मुझे 3 लाइनों में वर्णन करें
마지막 업데이트: 2021-09-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you can write me a photo
ap mujhe kitna pyar karti ho
마지막 업데이트: 2019-09-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
why u don't write me today
तुमने मुझे पत्र क्यों नहीं लिखा
마지막 업데이트: 2023-11-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
my friends don't write me letters.
mere dost mujhe patr nahi likh rahehai
마지막 업데이트: 2024-05-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
are they going to write me a letter?
वे मुझे पत्र लिखने को है
마지막 업데이트: 2021-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you're not going to write me a letter
तुम मुझे पत्र नही लिख रहे होगें
마지막 업데이트: 2023-11-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
write me in private messages when you find me dear stranger
अपने खाली समय में मुझे ठीक लिखें
마지막 업데이트: 2021-12-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you were the one who said you'd write me from jail!
तुमने ही कहा था कि तुम मुझे जेल से खत लिखोगे!
마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
she writes me letters
वह मुझे पत्र नहीं लिखती है
마지막 업데이트: 2024-08-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
rina writes me a letter
रिना मुझे पत्र लिख रही है
마지막 업데이트: 2021-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
he writes me a letter.
vah mujhe nahin jante hain
마지막 업데이트: 2023-11-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
meera writes me a letter in collage
मीरा पत्र लिखती है
마지막 업데이트: 2021-08-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i'm not a expensive gifts kinda person. you write me a letter and it will be folded and kept in my wallet until the ink disappears
मैं कोई महँगा तोहफ़ा नहीं हूँ। आप मुझे एक पत्र लिखें और इसे मोड़कर माईवलेट में तब तक रखा जाएगा जब तक कि स्याही गायब न हो जाए
마지막 업데이트: 2023-12-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you were the one who said you ' d write me from jail ! if i keep going like this i ' ll end up like you . and who will i send postcards to ?
तुमने ही कहा था कि तुम मुझे जेल से खत लिखोगे ! अगर मैं इस तरह रही तो तुम्हारे जैसा ही हो जाऊंगी . और किसे मैं पोस्टकार्ड भेजूंगी ? अनाथालय में अपने बेटे को ? चिल्लाओ मत ! मैंने कुछ समय से कमाई नहीं की है . मैं हमेशा गरीब लोगों के घर तलाशता हूं . एक अच्छा दांव , और तब बस . वाह मेरी किश्मत ! इस कचरे से पिंड छुड़ाओ ! मुझे एक लड़के को पालना है ! - ये रहा , अंकल toijan ! = मैंने तुम्हें मुझे डैडी कहने को कहा था न ! कहो ! डैडी ! बस करो !
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you were the one who said you ' d write me from jaii ! if i keep going like this , i ' li end up iike you . and who wiii i send postcards to ?
तुमने ही कहा था कि तुम मुझे जेल से खत लिखोगे ! अगर मैं इस तरह रही तो तुम्हारे जैसा ही हो जाऊंगी . और किसे मैं पोस्टकार्ड भेजूंगी ? अनाथालय में अपने बेटे को ? चिल्लाओ मत ! मैंने कुछ समय से कमाई नहीं की है . मैं हमेशा गरीब लोगों के घर तलाशता हूं . एक अच्छा दांव , और तब बस . वाह मेरी किश्मत ! इस कचरे से पिंड छुड़ाओ ! मुझे एक लड़के को पालना है ! - ये रहा , अंकल toijan ! = मैंने तुम्हें मुझे डैडी कहने को कहा था न ! कहो ! डैडी ! बस करो !
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you may write me down in history with your bitter, twisted lies, you may trod me in the very dirt but still, like dust, i'll rise. does my sassiness upset you? why are you beset with gloom? ’cause i walk like i've got oil wells pumping in my living room. just like moons and like suns, with the certainty of tides, just like hopes springing high, still i'll rise. did you want to see me broken? bowed head and lowered eyes? shoulders falling down like teardrops, weakened by my soulful cries? does my haughtiness offend you? don't you take it awful hard ’cause i laugh like i've got gold mines diggin’ in my own backyard. you may shoot me with your words, you may cut me with your eyes, you may kill me with your hatefulness, but still, like air, i’ll rise. does my sexiness upset you? does it come as a surprise that i dance like i've got diamonds at the meeting of my thighs? out of the huts of history’s shame i rise up from a past that’s rooted in pain i rise i'm a black ocean, leaping and wide, welling and swelling i bear in the tide. leaving behind nights of terror and fear i rise into a daybreak that’s wondrously clear i rise bringing the gifts that my ancestors gave, i am the dream and the hope of the slave. i rise i rise i rise.
आप मुझे इतिहास में लिख सकते हैं, अपने कड़वे, झूठ के साथ, आप मुझे बहुत गंदगी में फेंक सकते हैं, लेकिन फिर भी, धूल की तरह, मैं उठूंगा। क्या मेरी तड़प आपको परेशान करती है? आप घोर निराशा के साथ क्यों हैं? 'क्योंकि मैं ऐसे चलता हूं जैसे मुझे अपने रहने वाले कमरे में तेल के कुएं पंप करने पड़ गए हों। चंद्रमा की तरह और सूरज की तरह, ज्वार की निश्चितता के साथ, बस उम्मीद की तरह उच्च वसंत, फिर भी मैं उठूंगा। क्या आप मुझे निराश देखना चाहते थे? झुका हुआ सिर और नीची आँखें? कंधे आंसू की तरह नीचे गिर रहे हैं, मेरे आत्मीय रोने से कमजोर हो गए हैं? डी
마지막 업데이트: 2020-05-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인: