인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
why i borrowed the book from him
मैंने उससे एक किताब क्यों उधार ली?
마지막 업데이트: 2021-11-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
but the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but jesus sent him away, saying,
तब गिरासेनियों के आस पास के सब लोगों ने यीशु से बिनती की, कि हमारे यहां से चला जा; क्योंकि उन पर बड़ा भय छा गया था: सो वह नाव पर चढ़कर लौट गया।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
when you ask for the mother , you must feel that it is she who is demanding through you a very little of what belongs to her and the man from whom you ask will be judged by his response .
माता के लिये जब तुम किसी से कुछ मांगों तो तुम्हें यह प्रतीत होना चाहिये कि माता ही तुम्हारे द्वारा अपनी वस्तु का किंचित् अंश मात्र मांग रही हैं और जिस व्यक्ति से इस तरह मांगा जायेगा वह इसका क्या जवाब देता है उसी से उसकी परीक्षा होगी ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
people went out to see what had happened. they came to jesus, and found the man from whom the demons had gone out, sitting at jesus' feet, clothed and in his right mind; and they were afraid.
चरवाहे यह जो हुआ था देखकर भागे, और नगर में, और गांवों में जाकर उसका समाचार कहा।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
or like darkness on a deep ocean covered by waves billowing over waves and overcast with clouds : darkness upon darkness . if he stretches out his hand , he can scarcely see it . indeed , the man from whom god withholds his light shall find no light at all .
उस बड़े गहरे दरिया की तारिकियों की सी है - जैसे एक लहर उसके ऊपर दूसरी लहर उसके ऊपर अब्र ढॉके हुए हो तारिकियाँ है कि एक से ऊपर एक चली आती हैं कि अगर कोइ शख्स अपना हाथ निकाले तो उसे देख न सके और जिसे खुद ख़ुदा ही ने रौशनी न दी हो तो उसके लिए कहीं कोई रौशनी नहीं है
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인: