검색어: the poor beggars going from door to door for beg (영어 - 힌디어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Hindi

정보

English

the poor beggars going from door to door for beg

Hindi

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

힌디어

정보

영어

little boys went from door to door begging for soup .

힌디어

छोटे - छोटे लड़के घर - घर जाकर शोरबा मॉँग कर ले आये ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

like the monks , they too had to go begging from door to door .

힌디어

साधुओं की भांति उन्हें भी घर - घर जाकर भिक्षावृत्ति करनी पड़ती ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

like a dog he runs from door to door to suffer indignity of a slave .

힌디어

वह द्वार - द्वार कूकर की भाँति भागता है एक गुलाम का - सा अपमान भोगता ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

durga prasad mishra is said to have gone from door to door to enlist subscribers .

힌디어

कहते हैं कि ग्राहक संख्या को बढ़ाने के लिए दुर्गाप्रसाद मिश्र घर - घर जाते ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

he begs from door to door and has to bear the scorching sun , heavy rain and cold dew .

힌디어

जळुथिब दीप दिहुडि कुमर घर होइब आलुअ घर जेतेबेळे दीप लिभिजिब होइब अंधारमय ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

he stayed for 15 - 20 days in each panchayat and went from door to door to meet people in different villages .

힌디어

हर पंचायत में वे 15 - 20 दिन रहते थे और वहां के अलग अलग गांवों में घर घर जाकर लोगों से मिलते थे ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

the mother or her representative , accompanied by other women members of the family , goes about the village from door to door , asking everybody ' s blessings for her daughter on her wedding day .

힌디어

इस दिन वधू की मां या उसकी जगह उसका प्रतिनिधित्व करने वाली कोई अन्य स्त्री परिवार के स्दस्यों के साथ घर - घर जाकर वधू के लिए आशीष मांगती है ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

in well - known lines we are asked to choose only one beloved and give away the heart to that one beloved , and not to flirt from door to door , changing loyalties and love .

힌디어

लोक - प्रसिद्ध पंक्तियों में हमसे कहा जाता है कि हम केवल एक प्रियतम का वरण करें और उसे ही अपना हृदय अर्पित करें , दर - दर न भटकें तथा अपनी वफ़ादारी एवं प्रेम को न बदलें ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

children go about the village from door to door collecting subscriptions in the form of new rice , pulses , and vegetables and reciting verses ; women prepare cakes of various types and sizes with powdered new rice .

힌디어

बच्चे घर - घर जाकर गाते हुए नए धान , दाल और सब्जियों का चंदा उगाहते है , औरतें नए चावल के चूरे से विभिन्न आकार - प्रकार की टिक्कियां तैयार करती हैं ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

barring the tribal areas the people belonging to the harijan caste - lrb - dom - rrb - go from door to door in the village and sing the names of the month and other songs known as dhoru .

힌디어

आदिम क्षेत्रों को छोड़कर सर्वत्र डोम जातीय लोग घर - घर जाकर नए मास का नाम तथा गीतियां ' ढोलरू ' सुनाते है .

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

' it , however , can also move appropriately nearer to the no man ' s land of poetic prose , when a strong narrative element demands it , as in : ' i had gone a - begging from door to door in the village path , when thy golden chariot appeared in the distance like a gorgeous dream and i wondered who was this king of all kings .

힌디어

हालाँकि इस सबके बावजूद वे कभी - कभी गद्य - काव्य के सामान्य धरातल पर भी आ जाते हैं जब तीव्र कथा तत्त्व उस बात की माँग करता है जैसे कि ग्राम्य - पथ पर मैं द्वार - द्वार भटकता रहा , जब स्वर्ण - रथ , सुदूर , एक भव्य स्वप्न - दृश्यस की तरह उपस्थित हुआ और मैं न जान पाया कौन था वह राजाधिराज परमेश्वर ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,795,383,990 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인