인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
there is a lot of work today.
waise your cute
마지막 업데이트: 2023-06-03
사용 빈도: 1
품질:
there is no home work today
अपनी नोटबुक बाहर निकालें
마지막 업데이트: 2020-08-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
there is a cat
वहा पानी है
마지막 업데이트: 2020-09-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
there is a tree.
वेलोग छत पर है
마지막 업데이트: 2021-09-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
there is a limit
had ho gai
마지막 업데이트: 2017-04-16
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
there is a good news.
apke liye ek good news hai
마지막 업데이트: 2024-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
there is a naughty boy
एक शरारती लड़का था
마지막 업데이트: 2023-07-10
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
there is a sea there.
वहां एक समन्दर है
마지막 업데이트: 2022-11-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
there is a small house
come here and sit
마지막 업데이트: 2021-01-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
there is a river there.
एक नदी है
마지막 업데이트: 2022-11-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
today i will not come to duty there is work at home
ajj mai dutty nhi aayunga ghar per kam h
마지막 업데이트: 2024-05-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i do not think at all that there is a misunderstanding.
मुझे नहीं लगता... ... सभी में एक गलतफहमी है.
마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
today i m not send any post so tell me what can i do for you
तो मैं आपके लिए क्या कर सकता हूं
마지막 업데이트: 2020-04-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i do not think there is an office
aaj meri tabiyat thik nahi hai office nahi aaunga
마지막 업데이트: 2018-12-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i do not know if there is time for that now .
मैं नहीं जानता कि इसके लिए अब समय है या नहीं ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i do not think there is a magic numberan ideal figure of fiscal deficit .
मेरा विचार है कि राजकोषीय घाटा कितना हो , इस बारे में कोई जादुई संख्या या आदर्श आंकड़ा तय नहीं किया जा सकता ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
today i do not wish to speak in detail about what the government intends to do in this area .
आज मैं विस्तार से इस बारे में बात नहीं करना चाहता कि सरकार इस क्षेत्र मे क्या करना चाहती है ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i advanced these arguments in 1899 , and even today i do not see any reason for modifying them .
” यह दलील मैंने 1899 में की थी ; और आज भी उसमें परिवर्तन करनेका कोई कारण मुझे दिखाई नहीं देता ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i do not think that this is a valid point .
लेकिन मैं नही समझती कि यह जायज मुद्दा है ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인: