전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
do not start
चालू नहीं करें
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 7
품질:
does not start with
इससे आरंभ नहीं होता है
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 14
품질:
could not start web
वेब आरंभ नहीं कर सका
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 6
품질:
could not start dd.
डीडी प्रारंभ नहीं कर सका.
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 3
품질:
could not start %1
% 1 चालू नहीं कर सका.
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 6
품질:
could not start mplayer
एमप्लेयर चालू नहीं कर सका .
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 4
품질:
could not start readcd.
रीडसीडी चालू नहीं कर सका.
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 3
품질:
can not start fallback console
फालबैक कंसोल प्रारंभ नहीं कर सका
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
could not start pipeline playing
पाइपलाइन प्ले आरम्भ नहीं कर सका
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
could not start process %1.
प्रक्रिया% 1 चालू नहीं कर सका.
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 3
품질:
do not start@title: window
चालू नहीं करें
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 1
품질:
could not start gnome web browser
gnome वेब ब्राउज़र आरंभ नहीं कर सका
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 5
품질:
could not start kexi application this way .
इस तरह से केएक्ज़ाई अनुप्रयोग प्रारंभ नहीं किया जा सका .
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 3
품질:
could not start %1 process: %2
प्रमाणपत्र बना नहीं सकता:% 1e. g. "output of tar xf - file1..."
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
could not start certificate creation: %1
प्रमाणपत्र बनाना प्रारंभ नहीं कर सका:% 1
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 3
품질:
start %1do not start another kmail instance.
प्रारंभ% 1
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 1
품질: