전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
life gives every day a lesson
life gives us new lessons each day not for learning but to improve our understandings
마지막 업데이트: 2024-04-29
사용 빈도: 1
품질:
don't take it as a joke
इसे मजाक के रूप में लें
마지막 업데이트: 2021-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i will remember as a lesson
hindi
마지막 업데이트: 2022-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
when life gives you no reason to happy
बिना किसी कारण के खुश रहना
마지막 업데이트: 2021-07-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i will always remember you but as a lesson
i will remember you but as a lesson
마지막 업데이트: 2022-03-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i just sent it as a meme
मैंने अभी - अभी आपको यह भेजा है
마지막 업데이트: 2023-11-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i meant it as a joke .
मैंने तो मज़ाक समझकर बोला था ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
i'll take it as negative
यू ने मुझे वापस नहीं बुलाया
마지막 업데이트: 2020-05-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
it as a pleasure working with you
यह आपके साथ काम करने के लिए एक खुशी के रूप में है
마지막 업데이트: 2022-09-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
life gives every day a lesson if you understand the lesson then you will find out to how to live life
जीवन हर दिन एक सबक देता है, सबक समझता है, फिर आपको पता चलेगा कि जीवन कैसे जीना है।
마지막 업데이트: 2023-08-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
can i consider it as a movie date
koun si movie jaenge
마지막 업데이트: 2024-03-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
when life gives you a hundred reasons to cry show life you have a thousand reasons to smile
जब जीवन आपको रोने के सौ कारण देता है तो जीवन को दिखाएं आपके पास मुस्कुराने के हजारों कारण हैं
마지막 업데이트: 2024-10-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
of offering it as a capability to amateurs .
जिनमें शौकिया रचना करने वाले शामिल होते हैं ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a hopeless romantic all my life surrounded by couples all the timei guess i should take it as a sign
मेरे पूरे जीवन में एक निराशाजनक रोमांटिकसभी समय जोड़ों से घिरा हुआ हैमुझे लगता है कि मुझे इसे एक संकेत के रूप में लेना चाहिए
마지막 업데이트: 2023-12-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
his friends call it as a waking drem wish fulfilment
जाग्रत स्वप्न मनोकामना पूर्ति
마지막 업데이트: 2022-02-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
when life gives you a hundred reasons to cry, the show needs a thousand reasons to smile life cradling u
when life gives you a hundred reasons to cry ,show life that you have thousand reasons to smile
마지막 업데이트: 2016-04-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
when life gives you 100 reason to cry show life gives you 1000 reason reason to smile
हमेशा मुस्कुराने की वजह ढूंढो
마지막 업데이트: 2022-02-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
finally the union government incorporated it as a psu in 1980 .
अंततः केंद्र सरकार ने 1980 में इसे सार्वजनिक उपक्रम में बदल दिया .
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and if you have it as a decimal , doing it as a percent
अगर आप के पास ये दशमलव मे हो तो इसे प्रतिशत
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
" then he shall leave it as a level smooth plain .
तो तुम कह दो कि मेरा परवरदिगार बिल्कुल रेज़ा रेज़ा करके उड़ा डालेगा और ज़मीन को एक चटियल मैदान कर छोड़ेगा
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다