전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
you're not to blame.
दोष आपका नहीं है।
마지막 업데이트: 2019-07-10
사용 빈도: 1
품질:
where to?
कहाँ जाना है?
마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 1
품질:
either of you is to blame
या तो तुम हो वह दोषी है
마지막 업데이트: 2024-01-14
사용 빈도: 1
품질:
- where to?
but i wont go upstairs. - suit yourself.
마지막 업데이트: 2019-07-06
사용 빈도: 4
품질:
am to blame.
मेरी है। कोबा ने आपको धोखा दिया।
마지막 업데이트: 2017-10-13
사용 빈도: 1
품질:
are you alone now
क्या तुम अभी अकेले हो
마지막 업데이트: 2021-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
who is to blame for the accident ?
इस दुर्घटना के लिए कौन ज़िम्मेदार है ?
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
who is to blame?
दोष किसका है?
마지막 업데이트: 2019-07-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
never live you alone
कभी अकेले में आप रहते हैं
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
who's to blame?
दोष किसका है?
마지막 업데이트: 2019-07-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i want to meet you alone
मैं तुमसे अकेले मिलना चाहता हूँ
마지막 업데이트: 2022-11-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
so turn away from them ; you are not to blame .
तो तुम इनसे मुँह फेर लो तुम पर तो कुछ इल्ज़ाम नहीं है
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
are you alone right now
क्या तुम अभी अकेले हो
마지막 업데이트: 2021-08-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
your parents are not to blame for such a result .
ऐसे नतीजे के लिए तुम्हारे माता - पिता पर दोष नहीं डाला जा सकता ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
if you alone then call me back.
जब तुम अकेले हो तो मुझे बुलाओ
마지막 업데이트: 2024-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i will never leave you alone
हम आपको कभी अकेला नहीं छोड़ेंगे
마지막 업데이트: 2024-03-12
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
never leave you alone i promise
i promise i well never you alone
마지막 업데이트: 2022-03-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you alone can take away all my misery.
तुम ही मेरे सब दुख कष्ट दूर कर सकते हो god
마지막 업데이트: 2022-10-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i am never gonna leave you alone
मैं तुम्हें कभी नहीं छोड़ने वाला
마지막 업데이트: 2024-01-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i have no more reason to blame myself .
फिर मेरे पास अपने आप को दोष देने का कोई कारण नहीं रहता
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인: