검색어: youth is the gift of nature but age is a work art (영어 - 힌디어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

힌디어

정보

영어

youth is the gift of nature but age is a work art

힌디어

युवावस्था प्रकृति का उपहार है लेकिन उम्र एक कलाकृति है।

마지막 업데이트: 2022-12-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

environment is the priceless gift of nature .

힌디어

पर्यावरण प्रकृति का वेशकीमती उपहार है .

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

humans made plastic but rubber is a gift of nature

힌디어

इंसान ने बनाया प्लास्टिक लेकिन रबर प्रकृति की देन है

마지막 업데이트: 2021-09-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the process or act of utilising resources which are the gift of nature .

힌디어

प्रकृति प्रदत्त संसाधनों के उपयोग किए जाने का कार्य / प्रक्रिया ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

crying is not my hobby it is the gift of my love

힌디어

रोना मेरा शौक नहीं है यह मेरे प्यार का उपहार है

마지막 업데이트: 2020-02-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

hydrotherapy is a branch of nature cure . it is the treatment of disorders using different forms of water .

힌디어

जलोपचार प्राकृतिक चिकित्सा की एक शाखा है । यह पानी के विभिन्न रूपों का उपयोग कर विकारों का उपचार है ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

it is a religious obligation because according to islam the savings of human is in fact the gift of god .

힌디어

यह एक धार्मिक कर्तव्य इस लिये है क्योंकि इस्लाम के अनुसार मनुष्य की पूञ्जी वास्तव में ईश्वर की देन है ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of god.

힌디어

और यह भी परमेश्वर का दान है कि मनुष्य खाए- पीए और अपेन सब परिश्रम में सुखी रहे।

마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

for by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of god,

힌디어

क्योंकि विश्वास के द्वारा अनुग्रह ही से तुम्हारा उद्धार हुआ है, और यह तुम्हारी ओर से नहीं, बरन परमेश्वर का दान है।

마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of god.

힌디어

और यह भी परमेश्वर का दान है कि मनुष्य खाए- पीए और अपेन सब परिश्रम में सुखी रहे।

마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

for by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of god:

힌디어

क्योंकि विश्वास के द्वारा अनुग्रह ही से तुम्हारा उद्धार हुआ है, और यह तुम्हारी ओर से नहीं, बरन परमेश्वर का दान है।

마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and the tongue is a fire. the world of iniquity among our members is the tongue, which defiles the whole body, and sets on fire the course of nature, and is set on fire by gehenna.

힌디어

जीभ भी एक आग है: भी हमारे अंगों में अधर्म का एक लोक है और सारी देह पर कलंक लगाती है, और भवचक्र में आग लगा देती है और नरक कुण्ड की आग से जलती रहती है।

마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.

힌디어

जीभ भी एक आग है: भी हमारे अंगों में अधर्म का एक लोक है और सारी देह पर कलंक लगाती है, और भवचक्र में आग लगा देती है और नरक कुण्ड की आग से जलती रहती है।

마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but if we accept rather the view that the world is a divinely guided movement of nature emerging in man towards god and that this is the work in which the lord of the gita declares that he is ever occupied although he himself has nothing ungained that he has yet to win , then a deep and true sense will appear for this great injunction .

힌디어

विशेषकर , यदि हम इस विचार को स्वीकार करें कि संसार प्रकृति की एक ऐसी गति है जो दैवी ढंग से परिचालित हो रही है , जो मनुष्य के अन्दर ईश्वर की ओर उच्छालित हो रही है और इसी कार्य में , गीता के ईश्वर कहते हैं कि वे निरन्तर लगे हुए हैं , चाहे स्वयं उनके लिये ऐसी कोई अप्राप्त वस्तु नहीं है जो उन्हें अभी प्राप्त करनी हो , - तो इस महान् उपदेश का गंभीर और सत्य आशय हमारे सामने प्रकट हो जायेगा ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

every man also to whom god has given riches and wealth, and has given him power to eat of it, and to take his portion, and to rejoice in his labor--this is the gift of god.

힌디어

वरन हर एक मनुष्य जिसे परमेश्वर ने धन सम्पत्ति दी हो, और उन से आनन्द भोगने और उस में से अपना भाग लेने और परिश्रम करते हुए आनन्द करने को शक्ति भी दी हो- यह परमेश्वर का वरदान है।

마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

hindi essay about visit to old age home i was on my way to visit a home for the aged during a school trip, wondering how i would feel when i saw them and how they live away from their families. i have heard and read a lot about the good care of old people on tv and magazines but this painted a much nicer picture than the reality i found. we spoke to the patients and heard about the food they are given and the place they live in and i found their plight tragic. one old man cried as he told us how he used to sacrifice everything for his children and his children's gift to him in return was to throw him in the old-age home, never to visit him. they all long to return to their homes and live with their family. they feel cheated after all the years of love and care they had given to their children, but their children seems to have left them to their fate. allah has instructed man on the treatment of his parents in the holy qur'an many times, and respect for parents is one of the good deeds to enter paradise. our parents sacrificed everything for our happiness and future. so it is improper to act as if they deserve no respect and love. every person who puts a parent in a home for the aged should ask: how will i feel if my children did the same to me when i am old? shocking from ms h.a. al ktheery, abu dhabi. old age is a time when we need the love and care of our loved ones most. however, in our country some old people are put in homes for the aged and are conveniently forgotten by their children. while the government has built special homes for the elderly and provide them the care they need, it is no substitute for one's own home. these homes are for those who are childless and do not have anyone to look after them. surprisingly, in the homes for the aged, there are many inmates who are put there as their children find them a burden. i remember a photograph published in a newspaper about some of these old people and reading about an old woman who said she was thrown out of the house by her son just to please his wife! while an old handicapped man was put in one of the homes by his son to get rid of the burden of looking after him. i am shocked at these happenings. ************************************************ rights due to the parents in old age none can deny the parents favor upon their children. the parents are the underlying reason for the existence of the child. they have reared him in his babyhood and experienced painstaking efforts to provide full comfort and sound well-being. your mother had you in her womb while you were a parasite there sharing her food and whole being for nine months. in this context, allah says: "and we have enjoined on man (to be dutiful and good) to his parents. his mother bore him in weakness and hardship upon weakness and hardship..." (31:14) it is a preliminary stage followed by incubation and breast feeding for two years marked by peculiar fatigue and hardships. the father, on his part, is meanwhile also fully engaged catering for his child and bringing him up, not sparing any sort of instructions or guidance he could provide his child with; the child, meanwhile, a helpless creature neither harmful nor useful to himself. allah has always enjoined that children should be good and thankful to their parents and he says: "and we have enjoined on man (to be dutiful and good) to his parents. his mother bore him in weakness and hardship upon weakness and hardship, and his weaning is in two years ; give thanks to me and to your parents, unto me is the final destination."(31:14) "... and that you be dutiful to your parents. if one of them or both of them attain old age in your life, say not to them a word of disrespect, nor shout at them but address them in terms of honor. and lower unto them the wing of submission and humility through mercy, and say: "my lord! bestow on them your mercy as they did bring me up when i was small."(17:23,24) the right of parents upon you is to do good with them. you should be good to them physically as well as monetarily, and also with your words and your actions. you should be obedient to them unless in it there is disobedience to allah or there is some harm to you. be kindhearted to them and serve them as they need your help. in their old age, in case of any ailment or weakness, never consider them a burden on you neither speak to them harshly, because one day you will also become as old as they are. you will be a father as they are your parents and, if life permits, soon you will be an old man before your children just like your parents became old before you. so you will be needing the help of your children as your parents need you today. if you are doing good to your parents then you must have the good news of a great reward and a better showing from your children, because whoever remained good to his parents, his children will also be good to him; and whoever annoyed his parents, will also be annoyed by his children. it is the process of recompense that deeds provide the results accordingly " as you sow, so will you reap. allah has ranked the rights due to the parents high next only to his and the prophet"s, allah says: "worship allah and join none with him in worship, and do good to parents..." (4:36) and allah also says: "...give thanks to me and to your parents... (31:14) being dutiful to one"s parents assumes priority even over jihad (fight in the cause of allah) as is narrated in the tradition of ibn mas"ud(r.a.) when he asked the prophet (peace be upon him) : "which deed is most beloved by allah" "he said, "observing prayer in time." and next to that" he said: "being dutiful to one's parents." and next to that" he answered: "jihad (fight in the cause of allah)." this hadith (prophetic saying) reported by bukhari and muslim points directly to the significance of the rights due to one's parents. unfortunately, most people have forgotten these rights, instead disobedience and severance of ties have risen to harden the hearts, and even they contempt and detest their parents;especially in old age. some people have even deemed themselves superior to those two old good creatures. a recompense is sure in store for those disobedient children, sooner or later. definitely, our aged parents, now that they cannot look after themselves, need all our attention at home, the home they reared us in; and definitely not an old age home !

힌디어

वृद्धाश्रम के लिए यात्रा के बारे में हिंदी निबंध

마지막 업데이트: 2017-02-11
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Bhupals
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,740,562,597 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인