검색어: названием (우크라이나어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Ukrainian

Russian

정보

Ukrainian

названием

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

우크라이나어

러시아어

정보

우크라이나어

НАЗОВИТЕ МЕНЯ МОИМ НАЗВАНИЕМ МЕЧТЫ.

러시아어

Назовите меня моим Названием мечты.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Существует препарат под названием Элоксифин.

러시아어

Существует препарат под названием Элоксифин.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Возможность под названием "А что, если?".

러시아어

Возможность под названием "А что, если?".

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

우크라이나어

В местном клубе под названием "Маян".

러시아어

В местном баре под названием "Майя

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

우크라이나어

Или что-то там ещё с непроизносимым названием.

러시아어

Или что-то там ещё с непроизносимым названием.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Я имею в виду нечто под названием "Интегрити".

러시아어

Я имею в виду нечто под названием "Интегрити".

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

우크라이나어

Помнишь программу под названием "Давайте заключим сделку"?

러시아어

Помнишь программу под названием "Давайте заключим сделку"?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

우크라이나어

Слыхал когда-нибудь про местечко под названием Каракара?

러시아어

Слыхал когда-нибудь про местечко под названием Каракара?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

И я читал эту книгу под названием Богатый папа, бедный папа.

러시아어

Я даже прочитал "Богатый папа - бедный папа".

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

우크라이나어

Я должен остановиться в месте под названием "Совиное гнездо".

러시아어

Мы едем на ранчо "Совиное гнездо".

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

우크라이나어

И пошел искать произведение искусства под названием "Туалет работает".

러시아어

И пошел искать произведение искусства под названием "Туалет работает".

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

우크라이나어

Я живу в 10 минутах отсюда в общежитии, в тюрьме, под названием общежитие.

러시아어

Я живу в 10 минутах отсюда в общежитии, в тюрьме, под названием общежитие.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Это стриптиз-клуб с невероятным названием. stroker — (жарг.) онанист.

러시아어

Это стриптиз-клуб с таким дивным названием.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Все счета Джереми пусты, кроме одного. Благотворительная фирма под названием "Невинность".

러시아어

Все счета Джереми были с отрицательным балансом, за исключением одного - счета благотворительного фонда "Невиновность Сейчас"

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

우크라이나어

Есть местный приют под названием Спасители Улиц в котором была вспышка чесотки на прошлой неделе, где они раздавали именно такую рецептурную мазь.

러시아어

Есть местный приют под названием Спасители Улиц, в котором была вспышка чесотки на прошлой неделе и где раздавали именно такую рецептурную мазь.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

И чтоб ты знала, в красном вине есть вещество под названием ресвератрол, которое, как выяснили ученые, увеличивает продолжительность жизни.

러시아어

И к твоему сведению, в красном вине есть химикат под названием ресвератрол, который, как было доказано, значительно увеличивает продолжительность жизни.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

И если даже такому мизантропу, как я, выпало счастье, то тебе будет одиноко в унылом краю неудач под названием "Брак".

러시아어

И даже если у мизантропа как я есть шанс на счастье, будет совершенно одиноко на этом полигоне неудачников который ты называешь браком.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

우크라이나어

А один умник в курсе, что "Терминатора" вообще-то содрали со сценария "За гранью возможного" под названием

러시아어

Знает ли умник, что на самом деле Терминатор был сворован со сценария под названием

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

우크라이나어

Ой, а газель знает, что по словам самого Харлана Эллисона, его содрали не с "Демона со стеклянной рукой", а с другого сценария "За гранью возможного", который он написал, под названием "Солдат"?

러시아어

Ох, газель знает, что согласно Харлону Эллисону, это было своровано не из Демона Со Стеклянной Рукой, а из другого сценария, под названием "Солдат".

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,043,695,078 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인