검색어: господи (우크라이나어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Ukrainian

Swedish

정보

Ukrainian

господи

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

우크라이나어

스웨덴어

정보

우크라이나어

Кажуть йому: Господи, щоб очі наші відкрились.

스웨덴어

de svarade honom: »herre, låt våra ögon bliva öppnade.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Він же каже: Вірую, Господи, та й поклонивсь Йому.

스웨덴어

då sade han: »herre, jag tror.» och han föll ned för honom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Тогож дня вийшов Ісус із господи, та й сїв край моря.

스웨덴어

samma dag gick jesus ut från huset där han bodde och satte sig vid sjön.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Сього побачивши Петр, каже Ісусові: Господи, сей же що?

스웨덴어

då nu petrus såg den lärjungen, frågade han jesus: »herre, huru bliver det då med denne?»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Каже до Него царський: Господи, йди перш, ніж умре дитина моя.

스웨덴어

mannen sade till honom: »herre, kom ned, förrän mitt barn dör.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Пригорнувшись той до грудей Ісусових, каже Йому: Господи, хто се?

스웨덴어

han lutade sig då mot jesu bröst och frågade honom: »herre, vilken är det?»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

І сталось, як сповнились днї служення його, пійшов до господи своєї.

스웨덴어

och när tiden för hans tjänstgöring hade gått till ända, begav han sig hem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

і рече: Де положили його? Кажуть Йому: Господи, йди та подивись.

스웨덴어

och frågade: »var haven i lagt honom?» de svarade honom: »herre, kom och se.» och jesus grät.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

І сказав до Ісуса: Спогадай мене, Господи, як прийдеш у царство Твоє.

스웨덴어

sedan sade han: »jesus, tänk på mig, när du kommer i ditt rike.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Озвав ся той, і сказав: Хто Він, Господи, щоб увірував я в Него?

스웨덴어

han svarade och sade: »herre, vem är han då? säg mig det, så att jag kan tro på honom.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

І рече Ісус до них: Чи зрозуміли ви все? Кажуть вони Йому: Так, Господи.

스웨덴어

haven i förstått allt detta?» de svarade honom: »ja.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Каже Йому Тома: Господи, не знаємо, куди йдеш; і як можемо дорогу знати?

스웨덴어

tomas sade till honom: »herre, vi veta icke vart du går; huru kunna vi då veta vägen?»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

І вернулись сїмдесять назад з радощами, кажучи: Господи, й біси корять ся нам в імя Твоє.

스웨덴어

och de sjuttiotvå kommo tillbaka, uppfyllda av glädje, och sade: »herre, också de onda andarna äro oss underdåniga genom ditt namn.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Я ж сказав: Хто єси, Господи? Він же рече: Я, Ісус, котрого ти гониш.

스웨덴어

då sade jag: 'vem är du, herre?' herren svarade: 'jag är jesus, den som du förföljer.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Каже йому: Так, Господи, я увірувала, що Ти єси Христос, Син Божий, грядущий на сьвіт.

스웨덴어

hon svarade honom: »ja, herre, jag tror att du är messias, guds son, han som skulle komma i världen.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Він же, озвавшись, каже йому: Господи, зостав її і на се лїто, поки прокопаю круг неї та обложу гноєм,

스웨덴어

men vingårdsmannen svarade och sade till honom: 'herre, låt det stå kvar också detta år, för att jag under tiden må gräva omkring det och göda det;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Відказав же Ананїя: Господи, я чув од многих про чоловіка сього, скільки він зла заподіяв сьвятим твоїм у Єрусалимі;

스웨덴어

då svarade ananias: »herre, jag har av många hört huru mycket ont den mannen har gjort dina heliga i jerusalem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Вона ж озвалась, та й каже до Него: Так, Господи; тільки ж і собаки під столом їдять кришки від дітей.

스웨덴어

hon svarade och sade till honom: »ja, herre; också äta hundarna under bordet allenast av barnens smulor.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Народ же сваривсь на них, щоб мовчали; а вони ще більш кричали, кажучи: Помилуй нас, Господи, сину Давидів.

스웨덴어

och folket tillsade dem strängeligen att de skulle tiga; men de ropade dess mer och sade: »herre, förbarma dig över oss, du davids son.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Приступивши тоді Петр до Него, рече: Господи, скільки раз грішити ме проти мене брат мій, і я прощати му йому? до семи раз?

스웨덴어

då trädde petrus fram och sade till honom: »herre, huru många gånger skall jag förlåta min broder, om han försyndar sig mot mig? Är sju gånger nog?»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,827,810 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인