전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Рече їй Ісус: Се я, що глаголю тобі.
jesús le dijo: --yo soy, el que habla contigo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
А що я правду глаголю, не віруєте менї.
pero a mí, porque os digo la verdad, no me creéis
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Що ж я вам глаголю, усім глаголю: Пильнуйте.
lo que a vosotros digo, a todos digo: ¡velad
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Яко мудрим глаголю; судіть, що я глаголю:
como a sensatos os hablo; juzgad vosotros lo que digo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Се ж глаголю, щоб хто не обманив вас у суперечках,
digo esto para que nadie os engañe con falsos argumentos persuasivos
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Я ж вам глаголю: Що тут єсть більший од церкви.
pero os digo que uno mayor que el templo está aquí
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Тільки глаголю вам, що й видїли мене, та й не віруєте.
pero os he dicho que me habéis visto, y no creéis
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
По правдї глаголю вам, що над усїм достатком своїм поставить його.
en verdad os digo que le pondrá sobre todos sus bienes
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Тайна се велика, я ж глаголю що до Христа і до церкви.
grande es este misterio, pero lo digo respecto de cristo y de la iglesia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Глаголю тобі, не вийдеш звідтіля, доки й останнього мідяка не віддаси.
te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado la última blanca
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Я же не від чоловіка сьвідченне приймаю, а глаголю се, щоб ви спаслись.
pero yo no recibo el testimonio de parte del hombre; más bien, digo esto para que vosotros seáis salvos
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Зрозумій, що глаголю; а Господь нехай дасть тобі розум у всьому.
considera bien lo que digo, pues el señor te dará entendimiento en todo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Глаголю ж нежонатим та вдовицям: Добре їм, коли зістануть ся, як і я.
digo, pues, a los no casados y a las viudas que les sería bueno si se quedasen como yo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
глаголю бо вам: Що не пити му вже від плоду винограднього, доки царство Боже прийде.
porque os digo que desde ahora no beberé más del fruto de la vid hasta que venga el reino de dios
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Хто з вас докорить менї за гріх? Коли ас правду глаголю, чому ви не віруєте менї?
¿quién de vosotros me halla culpable de pecado? y si digo la verdad, ¿por qué vosotros no me creéis
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
розслабленому:) Тобі глаголю: Устань, і, взявши постїль твою, йди до дому твого.
pero para que sepáis que el hijo del hombre tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados, --dijo al paralítico--: a ti te digo: ¡levántate, toma tu camilla y vete a tu casa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Знов же глаголю вам: Легше верблюдові кріз ушко голки пройти, ніж багатому в царство Боже ввійти.
otra vez os digo que le es más fácil a un camello pasar por el ojo de una aguja, que a un rico entrar en el reino de dios
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ісус же рече до учеників своїх: Істино глаголю вам: Що тяжко багатому ввійти в царство небесне.
entonces jesús dijo a sus discípulos: --de cierto os digo, que difícilmente entrará el rico en el reino de los cielos
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
На сором вам глаголю: Хиба нема між вами й одного мудрого, котрий зміг би розсудити між братами своїми?
para avergonzaros lo digo. pues, ¿qué? ¿no hay entre vosotros ni un solo sabio que pueda juzgar entre sus hermanos
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Істино, істино глаголю вам: Хто не ввіходить дверима в кошару, а перелазить де инде, той злодїй і розбійник.
"de cierto, de cierto os digo que el que no entra al redil de las ovejas por la puerta, sino que sube por otra parte, ése es ladrón y asaltante
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다