전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Через це так сценарії часто схильні блукати, слідуючи за своїми протагоністами через дрібниці та випадкові розмови їх часу, намагаючись бути «чесними» та «правдивими» відповідно до життя.
because of this, such scripts often tend to wander, following their protagonists through the minutiae and random conversations of their day in an attempt to be “honest” and true to life.