전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Зробив силу рукою своєю, розсипав гордих у думках сердець їх ;
bileğiyle büyük işler yaptı; gururluları yüreklerindeki kuruntularla darmadağın etti.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
(і тобі самій перейде душу меч,) щоб відкрились многих сердець думки.
senin kalbine de adeta bir kılıç saplanacak. bütün bunlar, birçoklarının yüreğindeki düşüncelerin açığa çıkması için olacak.››
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Тим же й передав їх Бог нечистотї в похотях сердець їх, щоб сквернили тїла свої між самими собою.
bu yüzden tanrı, birbirlerinin bedenlerini aşağılasınlar diye, onları yüreklerinin tutkuları içinde ahlaksızlığa teslim etti.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Так і Отець мій небесний робити ме вам, як не прощати мете кожен братові своєму від сердець ваших провин їх.
‹‹eğer her biriniz kardeşini gönülden bağışlamazsa, göksel babam da size öyle davranacaktır.››
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
оморочені мислями, відчужені від життя Божого через невіжество, що єсть в них, через окаменїннє сердець їх.
onların zihinleri karardı. bilgisizlikleri ve yüreklerinin duygusuzluğu yüzünden tanrının yaşamına yabancılaştılar.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Рече їм: Мойсей задля жорстокости сердець ваших дозволив вам розводитись із жінками вашими; у починї ж не було так.
İsa onlara, ‹‹İnatçı olduğunuz için musa karılarınızı boşamanıza izin verdi›› dedi. ‹‹başlangıçta bu böyle değildi.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Тимже ні про що перше часу не судіть, доки прийде Господь, котрий висьвітить сховане в темряві і виявить думки сердець; а тоді похвала, буде кожному від Бога,
bu nedenle, belirlenen zamandan önce hiçbir şeyi yargılamayın. rabbin gelişini bekleyin. o, karanlığın gizlediklerini aydınlığa çıkaracak, yüreklerdeki amaçları açığa vuracaktır. o zaman herkes tanrıdan payına düşen övgüyü alacaktır.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
І, позирнувши на них кругом гнівно, жалкуючи над скаменїлостю сердець їх, рехе чоловікові: Простягни руку твою. І простяг, і стала рука його здорова, як і друга.
İsa, çevresindekilere öfkeyle baktı. yüreklerinin duygusuzluğu onu kederlendirmişti. adama, ‹‹elini uzat!›› dedi. adam elini uzattı, eli yine sapasağlam oluverdi.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
то знов означає якийсь день, "сьогоднї" глаголючи в Давиді, по стільких лїтах, яко ж було сказано: "Сьогоднї, як почуєте голос Ного, не закаменяйте сердець ваших."
bu yüzden tanrı, uzun zaman sonra davutun aracılığıyla, ‹‹bugün›› diyerek yine bir gün belirliyor. daha önce denildiği gibi, ‹‹bugün onun sesini duyarsanız, yüreklerinizi nasırlaştırmayın.››
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다