검색어: експортованого (우크라이나어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Ukrainian

Polish

정보

Ukrainian

експортованого

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

우크라이나어

폴란드어

정보

우크라이나어

Спосіб використання експортованого файла

폴란드어

jak używać pliku eksportu

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Змінити кодування експортованого файла на локальне.

폴란드어

zakoduj eksportowany plik w lokalnym formacie kodowania.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Будь ласка, введіть пароль для захисту експортованого закритого ключа

폴란드어

proszę podać hasło zabezpieczające eksportowany klucz prywatny.

마지막 업데이트: 2009-11-25
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Ласкаво просимо до частини з імпорту у kphotoalbum Цей майстер супроводжуватиме вас протягом всіх кроків операції імпорту. Цими кроками є: Початковий вибір зображень, які ви бажаєте імпортувати з раніше експортованого файла. Це ви зробите шляхом виставлення позначок поряд з зображеннями. Наступне повідомлення kphotoalbum, у якому каталозі слід розмістити зображення. Цей каталог, звичайно ж, має знаходитися всередині кореневої теки, яку kphotoalbum використовує для зображень. kphotoalbum потурбується про уникнення збігу назв. Подальшого кроку, що полягає у визначені того, які категорії ви бажаєте імпортувати (Люди, Місця,...), а також повідомлення kphotoalbum про відповідність категорій файла вашим категоріям. Уявіть, що ви завантажуєте інформацію з файла, де категорія називається blomst (Данське слово, що означає « квітка »), а потім бажаєте поставити їй у відповідність вашу категорію, яка, наприклад, називається blume (Німецьке слово, що означає « квітка ») — звичайно ж, вважається, що вашою рідною є німецька. Останнього кроку, що полягає у розміщенні зображень за окремими позначками у категоріях. Наприклад, ви можете називатися jesper у базі даних зображень, а ви бажаєте називатися повним ім’ ям, скажімо, jesper k. pedersen. На цьому кроці невідповідні елементи буде підсвічено червоним, таким чином ви зможете побачити, яких з позначок немає у вашій базі даних, або, для яких з позначок є лише часткова відповідність.

폴란드어

witaj w menu importu kphotoalbumu ten asystent przeprowadzi cię przez kolejne etapy procesu importu: po pierwsze musisz wybrać z pliku eksportowanego pliki do zaimportowania. dokonujesz tego zaznaczając pole obok wybranego obrazka. następnie musisz wskazać, w jakim katalogu mają się znaleźć obrazki. katalog ten musi się oczywiście znajdować wewnątrz głównego katalogu obrazków kphotoalbumu. program pomoże ci uniknąć konfliktów nazw. kolejnym krokiem jest wybranie kategorii (ludzie, miejsca itp.) obrazków, które chcesz zaimportować i sposobu, w jaki te kategorie mają być połączone z kategoriami, jakie masz już w swoich obrazkach. wyobraźmy sobie na przykład, że importujesz obrazki z kategorii blomst (po holendersku - kwiaty). zapewne chciałbyś, żeby zaimportowane zdjęcia znalazły się u ciebie w kategorii kwiaty. ostatnim krokiem jest dopasowanie własnych określeń wewnątrz kategorii. na przykład w swojej bazie opisuję siebie jako jesper, ale tobie zapewne wygodniej będzie opisywać mnie jako jesper k. pedersen. w tym kroku program podkreśla na czerwono te określenia, które nie zostały znalezione (lub zostały dopasowane tylko częściowo) w twojej bazie danych.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,953,161 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인