검색어: сердець (우크라이나어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

우크라이나어

프랑스어

정보

우크라이나어

Зробив силу рукою своєю, розсипав гордих у думках сердець їх ;

프랑스어

il a déployé la force de son bras; il a dispersé ceux qui avaient dans le coeur des pensées orgueilleuses.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

(і тобі самій перейде душу меч,) щоб відкрились многих сердець думки.

프랑스어

et à toi-même une épée te transpercera l`âme, afin que les pensées de beaucoup de coeurs soient dévoilées.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

не закаменяйте сердець ваших, як в прогнїванню, в день спокуси в пу-стинї,

프랑스어

n`endurcissez pas vos coeurs, comme lors de la révolte, le jour de la tentation dans le désert,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Тим же й передав їх Бог нечистотї в похотях сердець їх, щоб сквернили тїла свої між самими собою.

프랑스어

c`est pourquoi dieu les a livrés à l`impureté, selon les convoitises de leurs coeurs; en sorte qu`ils déshonorent eux-mêmes leurs propres corps;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Так і Отець мій небесний робити ме вам, як не прощати мете кожен братові своєму від сердець ваших провин їх.

프랑스어

c`est ainsi que mon père céleste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne à son frère de tout son coeur.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

оморочені мислями, відчужені від життя Божого через невіжество, що єсть в них, через окаменїннє сердець їх.

프랑스어

ils ont l`intelligence obscurcie, ils sont étrangers à la vie de dieu, à cause de l`ignorance qui est en eux, à cause de l`endurcissement de leur coeur.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Рече їм: Мойсей задля жорстокости сердець ваших дозволив вам розводитись із жінками вашими; у починї ж не було так.

프랑스어

il leur répondit: c`est à cause de la dureté de votre coeur que moïse vous a permis de répudier vos femmes; au commencement, il n`en était pas ainsi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Тимже ні про що перше часу не судіть, доки прийде Господь, котрий висьвітить сховане в темряві і виявить думки сердець; а тоді похвала, буде кожному від Бога,

프랑스어

c`est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu`à ce que vienne le seigneur, qui mettra en lumière ce qui est caché dans les ténèbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. alors chacun recevra de dieu la louange qui lui sera due.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

І, позирнувши на них кругом гнівно, жалкуючи над скаменїлостю сердець їх, рехе чоловікові: Простягни руку твою. І простяг, і стала рука його здорова, як і друга.

프랑스어

alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en même temps affligé de l`endurcissement de leur coeur, il dit à l`homme: Étends ta main. il l`étendit, et sa main fut guérie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

то знов означає якийсь день, "сьогоднї" глаголючи в Давиді, по стільких лїтах, яко ж було сказано: "Сьогоднї, як почуєте голос Ного, не закаменяйте сердець ваших."

프랑스어

dieu fixe de nouveau un jour-aujourd`hui-en disant dans david si longtemps après, comme il est dit plus haut: aujourd`hui, si vous entendez sa voix, n`endurcissez pas vos coeurs.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,891,706,671 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인