전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bu kooku yaakaar dara ci boroom bi.
solcher mensch denke nicht, daß er etwas von dem herrn empfangen werde.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alkaati ya ne leen: «kenn musul a waxe ni nit kooku!»
die knechte antworteten: es hat nie ein mensch also geredet wie dieser mensch.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kooku nag ca sëg ya la dëkk, te kenn mënu koo yeew, du ak càllala sax.
der seine wohnung in den gräbern hatte; und niemand konnte ihn binden, auch nicht mit ketten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waaye piyeer weddi ko ne: «soxna si, xawma kooku.»
er aber verleugnete ihn und sprach: weib, ich kenne ihn nicht.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kooku amatul warugaru teral baayam. noonu tebbi ngeen kàddug yàlla ndax seen aada.
damit geschieht es, daß niemand hinfort seinen vater oder seine mutter ehrt, und also habt ihr gottes gebot aufgehoben um eurer aufsätze willen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kuy suufeelu nag, ba mel ni xale bii, kooku mooy ki gën a màgg ci nguuru yàlla aji kawe ji.
wer nun sich selbst erniedrigt wie dies kind, der ist der größte im himmelreich.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kooku ñëw na, doon ab seede, ngir wax ci mbirum leer gi. Ñëw na ngir ñépp dégg li mu wax te gëm.
dieser kam zum zeugnis, daß er von dem licht zeugte, auf daß sie alle durch ihn glaubten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
su amul kuy firi, kooku di wax aw làkk, na noppi ci ndajem mbooloo mi. na waxanteek yàlla ci xolam.
ist aber kein ausleger da, so schweige er in der gemeinde, rede aber sich selber und gott.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
«kaayleen gis; nit a nga fee ku ma wax lépp lu ma mas a def. ndax kooku du almasi bi?»
kommt, seht einen menschen, der mir gesagt hat alles, was ich getan habe, ob er nicht christus sei!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bu nitu ñaawteef kooku feeñee, dina ànd ak kàttanu seytaane ak doole ju bare, di wone ay firnde ak ay kéemaan yu dul dëgg;
ihm, dessen zukunft geschieht nach der wirkung des satans mit allerlei lügenhaftigen kräften und zeichen und wundern
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
su fekkee sa ngëm dëgër na, wone ko ci sa diggante ak yàlla. kiy nangu, te du ci sikkal boppam, kooku barkeel na.
hast du den glauben, so habe ihn bei dir selbst vor gott. selig ist, der sich selbst kein gewissen macht in dem, was er annimmt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bi ñu àndee ak man ba fii nag, randaluma mbir mi, waaye ca ëllëg sa sax toog naa ca àttekaay ba, joxe ndigal, ñu indi nit kooku.
da sie aber her zusammenkamen, machte ich keinen aufschub und hielt des andern tages gericht und hieß den mann vorbringen;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bi mu agsee ba ca simoŋ piyeer, kooku ne ko: «boroom bi, ndax yaw dangaa nar a raxas samay tànk?»
da kam er zu simon petrus; und der sprach zu ihm: herr, sollst du mir meine füße waschen?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
«ci dëgg-dëgg maa ngi leen koy wax, ku jaar feneen fu dul ci buntu gétt gi, kooku sàcc la, saay-saay la.
wahrlich, wahrlich ich sage euch: wer nicht zur tür eingeht in den schafstall, sondern steigt anderswo hinein, der ist ein dieb und ein mörder.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
«kilifa gi, musaa bindal na nu ne, ku magam faatu te bàyyiwul doom ak jabaram, kooku war na donn jigéen ji, ba yékkati giiru magam.
und sprachen: meister, mose hat uns geschrieben: so jemandes bruder stirbt, der ein weib hat, und stirbt kinderlos, so soll sein bruder das weib nehmen und seinem bruder einen samen erwecken.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
man maa ngi leen di sóob ci ndox, ci lu ànd ak tuub seeni bàkkaar. waaye kiy ñëw sama gannaaw moo ma ëpp kàttan, ba yeyoowuma koo yóbbul sax ay dàllam. kooku dina leen sóob ci xel mu sell mi ak safara.
ich taufe euch mit wasser zur buße; der aber nach mir kommt, ist stärker denn ich, dem ich nicht genugsam bin, seine schuhe zu tragen; der wird euch mit dem heiligen geist und mit feuer taufen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
noonu yaxya tontu leen ñoom ñépp ne: «man maa ngi leen di sóob ci ndox. waaye ki ma ëpp kàttan dina ñëw te yeyoowumaa tekki ay dàllam. kooku dina leen sóob ci xel mu sell mi ak safara.
antwortete johannes und sprach zu allen: ich taufe euch mit wasser; es kommt aber ein stärkerer nach mir, dem ich nicht genugsam bin, daß ich die riemen seiner schuhe auflöse; der wird euch mit dem heiligen geist und mit feuer taufen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bi bët setee, mu génne ñaari poseti xaalis, jox ko boroom kër ga ne ko: “nanga topptoo nit kooku. bés bu ma fi jaaraatee, dinaa la fey, man ci sama bopp, lépp loo ci dolli ci xaalis.”»
des anderen tages reiste er und zog heraus zwei groschen und gab sie dem wirte und sprach zu ihm: pflege sein; und so du was mehr wirst dartun, will ich dir's bezahlen, wenn ich wiederkomme.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: