전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wax ju wóor a ngii, te mat a nangu ak gépp kóolute.
fiel es esta palabra y digna de toda aceptación
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ñu nangu seeni bàkkaar, yaxya sóob leen ca dexu yurdan.
y confesando sus pecados eran bautizados por él en el río jordán
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
képp ku la ñaan, may ko, te ku nangu say yëf, bu ko ko laaj.
a cualquiera que te pida, dale; y al que tome lo que es tuyo, no se lo vuelvas a pedir
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ndaxte ku boroom bi sopp, yar la,tey duma bépp doom bu mu nangu.»
porque el señor disciplina al que ama y castiga a todo el que recibe como hijo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kon nag gannaaw li may def du sama coobare, nangu naa ne yoonu musaa baax na.
y ya que hago lo que no quiero, concuerdo con que la ley es buena
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gannaaw loolu ku ngëmam néew nangeen ko nangu, te bañ a werante ak moom ci lu lënt.
recibid al débil en la fe, pero no para contender sobre opiniones
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ba léegi ñaanaguleen dara ci sama tur. Ñaanleen, mu nangu. bu ko defee seen mbég mat sëkk.
hasta ahora no habéis pedido nada en mi nombre. pedid y recibiréis, para que vuestro gozo sea completo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ndax li yàlla maye, dootu ko nangu mukk, te ku mu woo ci boppam, dootu la dàq mukk.
porque los dones y el llamamiento de dios son irrevocables
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dama laa ragaloon, ndaxte ku néeg nga. dangay nangu loo dénkaanewul, di dajale loo jiwul.”
porque tuve miedo de ti, que eres hombre severo, que tomas lo que no pusiste y cosechas lo que no sembraste.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yeesu tontu leen: «du ñépp ñoo man a nangu loolu, waaye ñi ko yàlla jagleel rekk.
entonces él les dijo: --no todos son capaces de aceptar esta palabra, sino aquellos a quienes les está concedido
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ñi nangu ay waxam nag, ñu sóob leen ci ndox, te ca bés booba lu mat limub ñetti junniy nit yokku nañu ci ñoom.
así que los que recibieron su palabra fueron bautizados, y fueron añadidas en aquel día como tres mil personas
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bi nga xamee ne ndaw yi nekk yerusalem yég nañu ne, waa samari nangu nañu kàddug yàlla; ñu yónni fa piyeer ak yowaana.
los apóstoles que estaban en jerusalén, al oír que samaria había recibido la palabra de dios, les enviaron a pedro y a juan
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
su fekkee sa ngëm dëgër na, wone ko ci sa diggante ak yàlla. kiy nangu, te du ci sikkal boppam, kooku barkeel na.
la fe que tú tienes, tenla para contigo mismo delante de dios. dichoso el que no se condena a sí mismo con lo que aprueba
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nun ñi dëgër ci sunu ngëm, war nanoo nangu ñi seen ngëm néew te am ci lu ñuy sikki-sàkka, te bañ a yem ci wut sunu bànneex.
así que, los que somos más fuertes debemos sobrellevar las flaquezas de los débiles y no agradarnos a nosotros mismos
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
xamuñu yoon, wi yàlla tëral ngir nit jub ci kanamam, waaye dañoo wéy ci seen pexey bopp; ba tax ñu bañ a nangu yoonu njub woowu yàlla tëral.
pues, ignorando la justicia de dios y procurando establecer su propia justicia, no se han sujetado a la justicia de dios
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ki ma bëgg, mooy kiy nangu samay ndigal te di ko topp. ku ma bëgg, baay bi bëgg la, te man dinaa la bëgg, di la feeñu.»
el que tiene mis mandamientos y los guarda, él es quien me ama. y el que me ama será amado por mi padre, y yo lo amaré y me manifestaré a él
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ñaanal-leen ma, ngir ma mucc ci ñi gëmul ci waa yude; te it gaayi yàlla yu sell yu nekk ci yerusalem nangu ndimbal, li ma leen di yóbbul.
para que yo sea librado de los desobedientes que están en judea, y que mi servicio a jerusalén sea del agrado de los santos
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waaye malaaka ma ne ko: «bul ragal dara sakariya, ndaxte sa ñaan nangu na. elisabet sa jabar dina la jural doom, te dinga ko tudde yaxya.
pero el ángel le dijo: --¡no temas, zacarías! porque tu oración ha sido atendida. tu esposa elisabet te dará a luz un hijo, y llamarás su nombre juan
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
xanaa xamuleen ne, ñi jubadi duñu bokk ci nguuru yàlla? bu leen ci kenn nax: ñiy doxaan walla xërëmkat yi ak njaalookat yi ak góor-jigéen ñi ak ñi ko nangu,
¿no sabéis que los injustos no heredarán el reino de dios? no os engañéis: que ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los homosexuales
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
xam nga ndigal yi: “bul bóom, bul njaaloo, bul sàcc, bul seede lu dul dëgg, bul nangu alalu jaambur, teralal sa ndey ak sa baay.”»
tú conoces los mandamientos: no cometas homicidio, no cometas adulterio, no robes, no des falso testimonio, no defraudes, honra a tu padre y a tu madre
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: