전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Ñi gëm nag dañoo booloo te bokk lépp.
وجميع الذين آمنوا كانوا معا وكان عندهم كل شيء مشتركا.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
bëgg naa leen yéen ñépp ndax sunu booloo ak yeesu kirist.
محبتي مع جميعكم في المسيح يسوع. آمين
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
bi bésu màggalu pàntakot agsee, ñoom ñépp booloo nañu ci benn bérab.
ولما حضر يوم الخمسين كان الجميع معا بنفس واحدة.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
waaye nag kuy ànd ak boroom bi, xel yi dañuy booloo, nekk benn.
واما من التصق بالرب فهو روح واحد.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ndaxte fu ñaar walla ñetti nit booloo ci sama tur, maa ngi ci seen biir.»
لانه حيثما اجتمع اثنان او ثلاثة باسمي فهناك اكون في وسطهم
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
buuri àddina dañoo booloo,te kilifa yi dajaloo,di bañ boroom bi ak almaseem.”
قامت ملوك الارض واجتمع الرؤساء معا على الرب وعلى مسيحه.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dolli ci, yàlla may ma, ma ñëw seetsi leen ak xol bu sedd, nu booloo yeeslu fa kanam yàlla.
حتى اجيء اليكم بفرح بارادة الله واستريح معكم.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
na yiwu sunu boroom yeesu kirist, ak mbëggeelu yàlla ak booloo, gi nu am ak xel mu sell mi, ànd ak yéen ñépp.
نعمة ربنا يسوع المسيح ومحبة الله وشركة الروح القدس مع جميعكم. آمين
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nuyul-leen ma it filolog ak yuli, nere ak jigéenam.te fàttewuma olimpas ak gaayi yàlla yiy booloo ak ñoom ñépp.
سلموا على فيلولوغس وجوليا ونيريوس واخته وأولمباس وعلى جميع القديسين الذين معهم.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
bi loolu amee ay kéemaan ak ay firnde yu bare di xew ci nit ñi, jaare ca loxoy ndaw ya. Ñépp di booloo ca werandaa bu suleymaan ca kër yàlla ga.
وجرت على ايدي الرسل آيات وعجائب كثيرة في الشعب. وكان الجميع بنفس واحدة في رواق سليمان.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
buleen likkoo ak ñi gëmul. gan àndandoo moo man a am diggante njubte ak ndëngte? gan booloo moo man a am diggante leer ak lëndëm?
لا تكونوا تحت نير مع غير المؤمنين. لانه اية خلطة للبر والاثم. واية شركة للنور مع الظلمة.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
mu rabal xelam ci loolu, daldi dem kër maryaama, ndeyu yowaana, mi ñuy wooye màrk, fekk ñu bare booloo fa, di ñaan ci yàlla.
ثم جاء وهو منتبه الى بيت مريم ام يوحنا الملقب مرقس حيث كان كثيرون مجتمعين وهم يصلّون.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
waaye bokk yi, maa ngi leen di dénk ci turu sunu boroom yeesu kirist, ngeen juboo te bañ a féewaloo ci seen biir. waaye nangeen ànd te booloo, bokk xel, bokk xalaat.
ولكنني اطلب اليكم ايها الاخوة باسم ربنا يسوع المسيح ان تقولوا جميعكم قولا واحدا ولا يكون بينكم انشقاقات بل كونوا كاملين في فكر واحد ورأي واحد.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nun nag melunu ni ñu bare, ñiy baana-baana ci kàddug yàlla, waaye ci sunu booloo ak kirist, nu ngi waare ak xol bu laab fa kanam yàlla, ni yonenti yàlla.
لاننا لسنا كالكثيرين غاشين كلمة الله لكن كما من اخلاص بل كما من الله نتكلم امام الله في المسيح
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
man yowaana seen mbokk, di seen nawle ci fitna, ci nguur ak ci muñ, yi nu am ndax sunu booloo ak yeesu, maa nga nekkoon ca dun bu ñuy wax patmos. wacce woon nañu ma fa, ndax li ma doon waare kàddug yàlla tey seedeel yeesu.
انا يوحنا اخوكم وشريككم في الضيقة وفي ملكوت يسوع المسيح وصبره كنت في الجزيرة التي تدعى بطمس من اجل كلمة الله ومن اجل شهادة يسوع المسيح.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: