검색어: firndeel (월로프어 - 암하라어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

월로프어

암하라어

정보

월로프어

te mënuñoo firndeel dara ci li ñu may jiiñ léegi.

암하라어

አሁንም ስለሚከሱኝ ያስረዱህ ዘንድ አይችሉም።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

waaye li xam-xamu yàlla di jur, mooy firndeel ne dëgg la.»

암하라어

ጥበብም ለልጆችዋ ሁሉ ጸደቀች።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

am ñeneen ñu fexe koo fiir, ba laaj ko kéemaan gu jóge ci asamaan tey firndeel yónnentam.

암하라어

ሌሎችም ሲፈትኑት ከሰማይ ምልክት ከእርሱ ይፈልጉ ነበር።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

na seen teeru firndeel nag seen mbëggeel ci kanamu mboolooy ñi gëm, te dëggal leen ne, noo yey wóolu leen.

암하라어

እንግዲህ የፍቅራችሁንና ስለ እናንተ ያለውን የትምክህታችንን መግለጫ በአብያተ ክርስቲያናት ፊት ለእነርሱ ግለጡ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

loolu mooy firndeel àtteb yàlla bu jub bi, di wone ne yelloo ngeen nguuru yàlla, gi tax ngeen di sonn.

암하라어

ስለ እርሱ ደግሞ መከራ ለምትቀበሉለት ለእግዚአብሔር መንግሥት የምትበቁ ሆናችሁ ትቈጠሩ ዘንድ፥ ይህ የእግዚአብሔር ቅን ፍርድ ምልክት ነው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

bi mu ñëwee nag, yawut ya jóge yerusalem wër ko, di ko jiiñ tooñ yu bare te réy, te mënuñu leen a firndeel.

암하라어

በቀረበም ጊዜ ከኢየሩሳሌም የወረዱት አይሁድ ከበውት ቆሙ፥ ይረቱበትም ዘንድ የማይችሉትን ብዙና ከባድ ክስ አነሱበት፤

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

noonu farisen yi ñëw, di werante ak moom; ñu fexe koo fiir, ba laaj ko kéemaan gu jóge ci asamaan tey firndeel yónnentam.

암하라어

ፈሪሳውያንም ወጡና ሊፈትኑት ከሰማይ ምልክት ከእርሱ ፈልገው ከእርሱ ጋር ይከራከሩ ጀመር።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

su ñu leen jànnee sax ci turu kirist, xamleen ne ñu barkeel ngeen, ndax xelum yàllaa ngi ci yéen, di firndeel seen ndamu ëllëg.

암하라어

ስለ ክርስቶስ ስም ብትነቀፉ የክብር መንፈስ የእግዚአብሔር መንፈስ በእናንተ ላይ ያርፋልና ብፁዓን ናችሁ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

moona noppiwul a firndeel aw meloom ci def lu baax, di leen wàcceele ci asamaan taw buy indi naataange, ba ngeen lekk ba suur, te seen xol fees ak mbég.»

암하라어

ከዚህም ሁሉ ጋር መልካም ሥራ እየሠራ፥ ከሰማይ ዝናብን ፍሬ የሚሆንበትንም ወራት ሲሰጠን፥ ልባችንንም በመብልና በደስታ ሲሞላው ራሱን ያለ ምስክር አልተወም።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

ci kaw loolu ay xutbakat ak ay farisen wax ak yeesu ne ko: «kilifa gi, danoo bëggoon, nga won nu kéemaan guy firndeel sag yónnent.»

암하라어

በዚያን ጊዜ ከጻፎችና ከፈሪሳውያን አንዳንዶቹ መለሱና። መምህር ሆይ፥ ከአንተ ምልክት እንድናይ እንወዳለን አሉ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,048,831 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인