전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
noonu yeesu teg leen ay loxoom, ba noppi jóge fa.
ja ta pani oma käed nende peale ja läks sealt ära.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
noonu yeesu leewu leen, teg leen ay loxoom, barkeel leen.
ja ta kaisutas neid ja pani oma käed nende peale ning
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waaye yeesu jàpp loxoom, jógloo ko, xale bi daldi taxaw.
kuid jeesus hakkas ta käest kinni ja t
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wone na jëf yu mag ci dooley loxoom,te tas mbooloom ñiy réy-réylu,
ta on oma käsivarrega teinud v
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yeesu ne ku loxoom làggi: «jógal, taxaw ci kanamu ñépp.»
siis ta ütles mehele, kellel oli kuivanud käsi: „t
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
am beneen bés, yeesu duggaat ci jàngu bi, fekk amoon na fa nit ku loxoom làggi.
ja ta läks jälle kogudusekotta. ja seal oli mees, kellel oli kuivanud käsi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mu daldi leen won ay loxoom ak wetam. bi ñu gisee boroom bi, taalibe ya daldi bég lool.
ja kui ta seda oli ütelnud, näitas ta neile oma käsi ja külge. siis jüngrid said rõõmsaks issandat nähes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yeesu yërëm ko, tàllal loxoom, laal ko naan: «bëgg naa ko, wéral.»
ja jeesusel hakkas temast hale meel, ta sirutas oma käe, puudutas teda ja ütles talle: „ma tahan, saa puhtaks!”
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ku daan sàcc, na ko dëddu te jublu ci liggéey lu baax ci ay loxoom, ngir mu man a dimbali ñi néew doole.
kes varastab, ärgu varastagu enam, vaid tehku pigemini tööd ning soetagu vara oma käte tööga, et tal oleks jagada sellele, kellel on puudus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ca saa sa yeesu tàllal loxoom, jàpp ko naan: «yaw mi néew ngëm, lu tax nga am xel ñaar?»
ja jeesus sirutas sedamaid oma käe, haaras temast kinni ja ütles talle: „sa nõdrausuline, miks sa kahtlesid?”
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amoon na ay nit, ñuy indil yeesu ay liir, ngir mu teg leen ay loxoom. bi taalibe ya gisee loolu, ñu gëdd leen.
siis toodi ka lapsukesi tema juure, et ta neid puudutaks. aga seda nähes jüngrid s
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yeesu tàllal loxoom, laal ko naan: «bëgg naa ko, wéral.» ca saa sa ngaanaam daldi deñ.
ja ta sirutas oma käe ja puudutas teda ning ütles: „ma tahan, saa puhtaks!” ja sedamaid lahkus pidalit
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waaye pool wàcc, daldi sëgg ci kawam, roof ko loxoom ne leen: «bàyyileen jooy yi, mu ngi dund.»
aga paulus läks alla ja heitis tema peale, haaras ta ümbert kinni ning ütles: „Ärge hädaldage, sest tal on hing veel sees!”
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
fekk baayu publiyus dafa tëdd ndax ay tàngoori yaram yu koy dikkal ak biiru taññ. pool nag dem seeti ko, ñaan ci yàlla, teg ko ay loxoom, mu daldi wér.
ja sündis, kui puubliuse isa oli haige maas palavikus ja kõhutõves, et paulus läks tema juurde, palvetas ja pani oma käed ta peale ning tegi tema terveks.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
te kilifa ga may ko ko. noonu pool taxaw ca yéegukaay ba, tàllal loxoom mbooloo ma, ñu daldi ne tekk. mu wax ak ñoom ci làkku yawut ne:
kui ta andis loa, astus paulus astmeile ning andis käega rahvale märku. kui kõik vait jäid, hakkas ta kõnelema heebrea keeli ning ütles:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waaye yeesu xam seen xalaat, daldi ne ku loxoom làggi: «jógal taxaw ci kanamu ñépp.» nit ka daldi jóg taxaw.
tema aga teadis nende m
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waaye baay ba ne ay surgaam: “gaawleen indi mbubb, mi gën a rafet, solal ko ko. te ngeen roof ab jaaro ci loxoom te solal ko ay dàll.
ent isa ütles oma sulastele: tooge k
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mu jàpp loxoom ne ko: «talita kumi,» liy tekki: «janq bi, maa ngi la koy wax, jógal.»
ja lapse käest kinni hakates ütleb ta temale: „talitaa kuum!” see on t
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ci kaw loolu anañas dem, dugg ca kër ga, teg ay loxoom sool. mu ne ko: «sool sama mbokk, boroom bi yeesu, mi la feeñu woon ci kaw yoon wi, bi ngay dikk, moo ma yónni, ngir nga dellu di gis te fees ak xel mu sell mi.»
siis ananias läks ära ja astus sinna majja. ja kui ta oma käe tema peale oli pannud, ütles ta: „saul, vend, issand on mind läkitanud, jeesus, kes sulle ilmus teel, mida sa tulid, et sa nägemise tagasi saaksid ja täituksid püha vaimuga!”
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: