전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
waaye su ngeen di laaj leneen, mbooloom dëgg dina ko àtte.
ja kui teil on veel mingit muud nõudmist, siis seletatagu asi korrapärase rahvakogu ees.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
noonu tiitaange ju mag tàbbi ci mbooloom ñi gëm ñépp ak ñi ko dégg ñépp.
ja suur kartus tuli kõige koguduse peale ja kõikide peale, kes seda kuulsid.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yàlla suufeel na lépp fi kanamam, def ko kilifag lépp ci mbooloom ñi gëm,
ja asetas kõik tema jalge alla ja pani tema kõigi asjade üle peaks kogudusele,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wone na jëf yu mag ci dooley loxoom,te tas mbooloom ñiy réy-réylu,
ta on oma käsivarrega teinud v
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mbooloom xarekat ya ak seen kilifa ak alkaatiy yawut ya jàpp yeesu, daldi yeew,
aga väesalk ja ülempealik ja juutide sulased võtsid jeesuse ja sidusid ta kinni
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
buleen def dara lu man a fanq ngëmu yawut yi walla ñi dul yawut walla mbooloom yàlla.
Ärge olge pahanduseks ei juutidele ega kreeklastele ega jumala kogudusele,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
moo yelloo ndamul mbooloom ñi gëm jamonoy jamono ba fàww, jaar ci kirist yeesu. amiin.
temale olgu austus koguduses ja kristuses jeesuses ajastute ajastu kõigi sugupõlvedeni. aamen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dinga xamal mbooloom,ni leen boroom bi man a musale,jaare ko ci seen mbaalug bàkkaar,
et anda tema rahvale pääste tunnetus nende pattude andeksandmises
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bu nu weesoo loolu, maa ngi leen di dénk sunu jigéen febe, miy liggéeyal mbooloom ñi gëm ci dëkku señsere.
mina annan teie hooleks meie õe foibe, kes on kenkrea koguduse käsiline,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
noonu mbooloom ñu gëm ñi bokk menn xel ak benn xalaat. kenn daawul aakimoo dara ci alalam, waaye ñoo bokkoon lépp.
ja usklike hulk oli üks süda ja üks hing; ja ükski ei öelnud oma varanduse kohta, et see on tema oma, vaid kõik oli neil ühine.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maye na leen, ngir ñu waajal gaayi yàlla yu sell yi, ñu man a bey seen sas ci taxawal mbooloom kirist, di jëmmam.
et pühi inimesi täielikult valmistada abiliste tööle kristuse ihu ülesehitamiseks,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
te su ñu bëggee laaj dara, nañu ko laaj seen jëkkër ca kër ga, ndaxte jigéen di wax ci ndajem mbooloom ñi gëm, gàcce la.
aga kui nad tahavad midagi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bi ñu agsee, ñu woo mbooloom ñi gëm, nettali leen fi ñu jaar ak yàlla fépp, ak ni mu ubbee buntu ngëm ci ñi dul yawut.
ja kui nad olid saabunud, kogusid nad koguduse kokku ja kuulutasid, mis suuri asju jumal oli teinud, olles nendega, ja et ta oli avanud paganaile usu ukse.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kon nag jigéen ju gëm te am mbokk mu jëkkëram faatu, na ko dimbali te bañ koo bàyyeek mbooloom ñi gëm. noonu mbooloo mi dina man a dimbali jigéen ñi sësul ci kenn.
kui kellelgi usklikul mehel või naisel on leski omaste seas, siis nad hooldagu neid ja ärgu saagu need koormaks kogudusele, et see võiks hooldada tõelisi leski.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nun pool, silwan ak timote noo ngi leen di bind, yéen mbooloom ñi gëm ci dëkku tesalonig te nekk ci yàlla baay bi ak boroom bi yeesu kirist. na yiw ak jàmm ànd ak yéen.
paulus ja silvaanus ja timoteos tessalooniklaste kogudusele jumalas isas ja issandas jeesuses kristuses. armu teile ja rahu!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mooy bopp bi yilif jëmm ji, di mbooloom ñi ko gëm, ndaxte moom mooy njàlbéen gi, di taaw bi, maanaam ki jëkk a dekki, ngir muy kilifa ci bépp fànn.
ja tema on ihu — see on koguduse — pea; ta on algus ja esmasündinu surnutest, et ta kõiges saaks esikohale.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sool moom ànd na ci ñi doon rey ecen. bés booba nag fitna ju metti dal na ci mbooloom ñi gëm, mi nekk yerusalem, ba ñépp, ñu moy ndaw ya, tasaaroo ci diiwaani yude ak samari.
aga saulusel oli hea meel stefanose surmast. sel ajal algas suur jeruusalemma koguduse tagakiusamine. ja kõik peale apostlite hajutati juuda- ja samaariamaale.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waaye amaana mu yéex. moo tax ma lay bind bataaxal bii, ngir xamal la, ni ñu war a nekke ci kër yàlla gi, maanaam ci mbooloom yàlla aji dund ji, miy kenug dëgg te di sëslaayam.
et kui ma viibin, sa teaksid, kuidas tuleb käituda jumala kojas, mis on elava jumala kogudus, tõe sammas ja alustugi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
man pool, ndawul kirist yeesu ci coobareg yàlla, man ak timote sunu mbokk, noo leen di bind, yéen mbooloom yàlla mi nekk dëkku korent, ak gaayi yàlla yu sell, yi nekk ci diiwaanu akayi gépp.
paulus, kristuse jeesuse apostel jumala tahtest, ja vend timoteos korintoses olevale jumala kogudusele ja k
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waaye yéen xeet wu yàlla tànn ngeen, di askanu saraxalekati buur yàlla, askan wu sell ngeen, di mbooloom yàlla, ngir ngeen yégle ngëneelam, moom mi leen woo, ba génne leen lëndëm gi, tàbbal leen ci leeram gu yéeme gi.
teie aga olete „valitud sugu, kuninglik preesterkond, püha rahvas, omandrahvas, et te kuulutaksite tema aulisi tegusid”, kes teid on kutsunud pimedusest oma imelise valguse juurde,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: