전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
leer, mbaax lay meññ, njub ak dëgg.
(cxar la frukto de la lumo estas en cxia boneco kaj justeco kaj vero),
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waaye leer, lu mu ëmb, fésal ko.
sed cxio, kio estas refutata, estas elmontrata per la lumo, cxar cxio elmontrata estas lumo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
moytul ndax leer gi nekk ci yaw du lëndëm.
tial viglu, ke la lumo, kiu estas en vi, ne estu mallumo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na seen lewet leer ñépp. boroom bi jege na.
via mildeco estu konata al cxiuj. la sinjoro estas proksima.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
leer gi feeñ na ci biir lëndëm, te lëndëm gi jàppu ko.
kaj la lumo brilas en la mallumo, kaj la mallumo gxin ne venkis.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
muy leer giy leeral xeet yi,di ndamu israyil say gaay.»
lumon por malkasxo al la gentoj, kaj gloron de via popolo izrael.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ñi ma àndaloon gis nañu leer ga, waaye dégguñu baatu ka doon wax ak man.
kaj tiuj, kiuj estis kun mi, vidis ja la lumon, sed ne auxdis la vocxon de tiu, kiu parolis al mi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
taalibe yi ne ko: «léegi yaa ngi wax lu leer te misaaloo!
liaj discxiploj diris:jen nun vi parolas malkasxe, kaj nenian alegorion diras.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kuy sopp sa mbokk, yaa ngi dëkk ci leer, te luy yóbbe nit bàkkaar du nekk ci yaw.
kiu amas sian fraton, tiu restas en la lumo, kaj en li ne estas faligajxo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kon yeesu laalaat bët yi, gumba gi ne xefeet, daldi wér, ba gis lépp bu leer.
tiam denove li metis la manojn sur liajn okulojn; kaj li fikse rigardis, kaj resanigxis, kaj vidis cxion klare.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kooku ñëw na, doon ab seede, ngir wax ci mbirum leer gi. Ñëw na ngir ñépp dégg li mu wax te gëm.
tiu venis kiel atestanto, por atesti pri la lumo, por ke cxiuj per li kredu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
«waaye booba, gannaaw metit yooyu:“jant bi dina lëndëmte weer dootul leer;
sed en tiuj tagoj, post tiu aflikto, la suno mallumigxos kaj la luno ne donos sian lumon,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dunu def ni musaa, mi daan muur xar-kanamam, ngir bànni israyil bañ a gis jeexug leer googu saxul.
kaj ne kiel moseo, kiu metis vualon sur sian vizagxon, por ke la izraelidoj ne fikse rigardu gxis finigxo de tio, kio estis forpasanta;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yëf yii leer na buur bi, moo tax maa ngi koy wax ak kóolute. wóor naa ne, dara ci lii may wax umpu ko, ndaxte lii amewul ciy ruq.
cxar tiujn aferojn tre bone scias la regxo, al kiu mi parolas maltime; cxar mi konvinkigxis, ke nenio el cxi tio estas kasxita for de li, cxar cxi tio ne estas farita en angulo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waaye seen dégg ndigal bir na ñépp, ba sama xol sedd lool ci yéen. teewul nag damaa bëgg ngeen am xam-xam bu leer ci lu baax, te bañ a laal dara ci lu bon.
cxar via obeemeco estas sciigita al cxiuj homoj. tial mi gxojas pro vi; sed mi deziras, ke vi estu sagxaj rilate la bonon kaj malkleraj rilate la malbonon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: