전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
waaye nag léegi bey naa sama sas ci gox yii.
mas agora, não tendo mais o que me detenha nestas regiões, e tendo já há muitos anos grande desejo de ir visitar-vos,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
seetleen araf yu mag yii ma leen bind ci sama loxob bopp!
vede com que grandes letras vos escrevo com minha própria mão.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
nu ngi leen di bind yëf yii, ngir sunu mbég mat sëkk, nun ñépp.
estas coisas vos escrevemos, para que o nosso gozo seja completo.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
xam ngeen ne, faj naa samay soxla ak soxlay ñi ànd ak man ci sama loxo yii.
vós mesmos sabeis que estas mãos proveram as minhas necessidades e as dos que estavam comigo.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
«li dale sax ci samwil ak ñi ci topp, bépp yonent bu wax yégle na bés yii.
e todos os profetas, desde samuel e os que sucederam, quantos falaram, também anunciaram estes dias.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
noonu ñu dëj leen fa mbaxanay menne naan: «yawut yii lëjal nañu sunu dëkk,
e, apresentando-os aos magistrados, disseram: estes homens, sendo judeus, estão perturbando muito a nossa cidade.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Ñi ma gëm dinañu ànd ak firnde yii: ci sama tur dinañu dàq rab yi, di wax làkk yu bees,
e estes sinais acompanharão aos que crerem: em meu nome expulsarão demônios; falarão novas línguas;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
maa ngi leen di bind yëf yii, yéen ñi gëm turu doomu yàlla ji, ngir ngeen xam ne, am ngeen dund gu dul jeex.
estas coisas vos escrevo, a vós que credes no nome do filho de deus, para que saibais que tendes a vida eterna.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
waaye léegi bàyyileen yii yépp: mer, xadar, kiñaan ak di génne ci seen gémmiñ sos ak wax ju ñaaw.
mas agora despojai-vos também de tudo isto: da ira, da cólera, da malícia, da maledicência, das palavras torpes da vossa boca;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
yëf yii leer na buur bi, moo tax maa ngi koy wax ak kóolute. wóor naa ne, dara ci lii may wax umpu ko, ndaxte lii amewul ciy ruq.
porque o rei, diante de quem falo com liberdade, sabe destas coisas, pois não creio que nada disto lhe é oculto; porque isto não se fez em qualquer canto.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
waaye mu tontu leen ne: «du gis ngeen yii yépp? ci dëgg maa ngi leen koy wax, lii lépp dina daanu, ba doj dootul des ci kaw doj.»
mas ele lhes disse: não vedes tudo isto? em verdade vos digo que não se deixará aqui pedra sobre pedra que não seja derribada.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: