전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bu ngeen bokkul woon ci yar, bi ñépp am wàll, kon dungeen ay doomi yoon; ay doom yu daganul ngeen.
mais si vous êtes exempts du châtiment auquel tous ont part, vous êtes donc des enfants illégitimes, et non des fils.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ndax man maa war a àtte ñi bokkul ci mbooloom ñi gëm kirist? déedéet! waaye ñi bokk ci seen mbooloo yéena leen war a àtte.
qu`ai-je, en effet, à juger ceux du dehors? n`est-ce pas ceux du dedans que vous avez à juger?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
am naa yeneen xar yu bokkul ci gétt gii. war naa leen a indi, ñoom it, te dinañu déglu sama baat. benn coggal ay am ak benn sàmm.
j`ai encore d`autres brebis, qui ne sont pas de cette bergerie; celles-là, il faut que je les amène; elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau, un seul berger.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
moom la wax ci téereb ose ne:«Ñi nekkul woon sama xeetdinaa leen ko def,ñi bokkul woon ci sama mbëggeel,dinaa leen ci boole.»
selon qu`il le dit dans osée: j`appellerai mon peuple celui qui n`était pas mon peuple, et bien-aimée celle qui n`était pas la bien-aimée;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nun nag ci yàlla lanu bokk. ku xam yàlla dinga nu déglu; ku bokkul ci yàlla doo nu déglu. ci loolu lanuy xàmmee xel miy dëgg ak xel mi dul dëgg.
nous, nous sommes de dieu; celui qui connaît dieu nous écoute; celui qui n`est pas de dieu ne nous écoute pas: c`est par là que nous connaissons l`esprit de la vérité et l`esprit de l`erreur.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
piyeer tontu ko ne: «xanaa ñi bokkul ci kër gi.» yeesu ne ko: «kon doom yi nag mucc nañu ci.
il lui dit: des étrangers. et jésus lui répondit: les fils en sont donc exempts.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kon nag ñam, wi wàcce ci asamaan a ngi noonu; bokkul ak ñam, wa seeni maam lekkoon te faatu. ku lekk ñam wii may wax dinga dund ba fàww.»
c`est ici le pain qui est descendu du ciel. il n`en est pas comme de vos pères qui ont mangé la manne et qui sont morts: celui qui mange ce pain vivra éternellement.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bi loolu amee yowaana ne ko: «kilifa gi, danoo gis nit kuy dàq ay rab ci sa tur, nu tere ko ko, ndax li mu bokkul ci nun.»
jean lui dit: maître, nous avons vu un homme qui chasse des démons en ton nom; et nous l`en avons empêché, parce qu`il ne nous suit pas.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waaye ma teg ci ne: xanaa bànni israyil dañoo xamul? aaŋkay! musaa dafa jëkkoon a wax ne:«dinaa leen siisloo xeet wu bokkul ci yàlla,merloo leen ci ñi xamul dara ci yàlla.»
mais je dis: israël ne l`a-t-il pas su? moïse le premier dit: j`exciterai votre jalousie par ce qui n`est point une nation, je provoquerai votre colère par une nation sans intelligence.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: