전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dund gu dul jeex
vie éternelle
마지막 업데이트: 2017-02-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
su néew yi dul dekki, kirist moom it dekkiwul.
car si les morts ne ressuscitent point, christ non plus n`est pas ressuscité.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
duñu génne ci seen gémmiñ lu dul ay móolu ak i xas.
leur bouche est pleine de malédiction et d`amertume;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
amul kenn ci ñoom ku ñëw gërëm yàlla ku dul doxandéem bii!»
ne s`est-il trouvé que cet étranger pour revenir et donner gloire à dieu?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
noonu ñu xool ci kaw, waaye gisatuñu kenn ku dul yeesu rekk.
ils levèrent les yeux, et ne virent que jésus seul.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kenn musul a yéeg ci asamaan su dul ki fa jóge, muy doomu nit ki.
personne n`est monté au ciel, si ce n`est celui qui est descendu du ciel, le fils de l`homme qui est dans le ciel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
te xam ngeen li ko téye léegi, ba du man a feeñ lu dul ci waxtoom.
et maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu`il ne paraisse qu`en son temps.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sédd na leen cér bu dul yàqu, du gàkk te du seey mukk, dencal leen ko ci asamaan,
pour un héritage qui ne se peut ni corrompre, ni souiller, ni flétrir, lequel vous est réservé dans les cieux,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
te yeesu mënu faa def ay kéemaan yu bare, lu dul teg loxo yenn jarag, wéral leen.
il ne put faire là aucun miracle, si ce n`est qu`il imposa les mains à quelques malades et les guérit.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dinañu ko jébbal ñi dul yawut, ñu ñaawal ko, saaga ko, tifli ci kawam.
car il sera livré aux païens; on se moquera de lui, on l`outragera, on crachera sur lui,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kon diirunu li ñuy gis waaye li ñu dul gis. ndaxte li ñuy gis day wéy, waaye li ñu dul gis day sax ba fàww.
un poids éternel de gloire, parce que nous regardons, non point aux choses visibles, mais à celles qui sont invisibles; car les choses visibles sont passagères, et les invisibles sont éternelles.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Ñiy jëfe noonu waaru nañu, ba di leen sosal, ci li ngeen àndul ak ñoom, sóobu ci seeni moy yu dul jeex,
aussi trouvent-ils étrange que vous ne vous précipitiez pas avec eux dans le même débordement de débauche, et ils vous calomnient.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
waaye léegi yàlla goreel na leen ci kilifteefu bàkkaar, def leen ay jaamam, ba jural leen sell, jëme leen ci dund gu dul jeex.
mais maintenant, étant affranchis du péché et devenus esclaves de dieu, vous avez pour fruit la sainteté et pour fin la vie éternelle.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kon nag amul xaajale ci diggante yawut ak ki dul yawut, ci diggante jaam ak gor, ci diggante góor ak jigéen. yéen ñépp benn ngeen ci seen bokk ci kirist.
il n`y a plus ni juif ni grec, il n`y a plus ni esclave ni libre, il n`y a plus ni homme ni femme; car tous vous êtes un en jésus christ.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yeesu xool ay taalibeem ne leen:«yéen ñi sësul lu dul ci yàlla, barkeel ngeen,ndaxte nguuru yàlla, yéena ko yelloo.
alors jésus, levant les yeux sur ses disciples, dit: heureux vous qui êtes pauvres, car le royaume de dieu est à vous!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: